《漁家傲》 毛滂

宋代   毛滂 恰則小庵貪睡著。渔家译赏渔
不知風撼梅花落。傲毛傲毛
一點兒春吹去卻。滂原滂
香約略。文翻
黃蜂猶抱紅酥萼。析和
繞遍寒枝添索寞。诗意
卻穿竹徑隨孤鶴。渔家译赏渔
守定微官真個錯。傲毛傲毛
從今莫。滂原滂
從今莫負雲山約。文翻
分類: 漁家傲

作者簡介(毛滂)

毛滂,析和字澤民,诗意衢州江山人,渔家译赏渔約生於嘉佑六年(1061),傲毛傲毛卒於宣和末年。滂原滂有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。

《漁家傲》毛滂 翻譯、賞析和詩意

《漁家傲》是一首宋代詩詞,作者是毛滂。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《漁家傲》

恰好的時候,小庵迷迷糊糊地入睡,
不知道風搖動了梅花而使其飄落。
一點春風吹過便離去了,
隻留下淡淡的芬芳。
黃蜂還緊抱著鮮紅的花蕊,
在寒冷的樹枝上飛來飛去,增添了淒寞的氣息。
卻穿越竹徑跟隨孤鶴而去。
守住微小的官職,真是個錯誤。
從今以後,請不要,
從今以後,請不要辜負雲山的約定。

詩意和賞析:
《漁家傲》以漁家為背景,通過描繪自然景物和漁家生活的細節,表達了對自由自在的生活態度和對現實社會的不滿。詩中使用了自然景物的描寫,如風搖動梅花、春風吹散芬芳,以及黃蜂在樹枝上飛舞等,展現了自然界的美妙和變化。同時,通過黃蜂抱著花蕊、孤鶴穿越竹徑等形象的描繪,表達了作者對自由、追求理想生活的向往。

詩中的“小庵”象征著平凡的生活,而“微官”代表了繁文縟節的官僚體製。作者通過對比小庵和微官,表達了對繁瑣官僚生活的厭倦和對自由生活的追求。

最後兩句“從今莫,從今莫負雲山約”,意味著作者決心不再忍受現實的束縛,要追求自己的理想生活,並呼籲讀者也不要辜負對自由生活的向往。

這首詩詞通過自然景物的描寫和對自由生活的呼喚,表達了宋代士人對現實社會的不滿和對理想生活的向往,具有濃厚的個人情感和社會批判的意味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《漁家傲》毛滂 拚音讀音參考

yú jiā ào
漁家傲

qià zé xiǎo ān tān shuì zhe.
恰則小庵貪睡著。
bù zhī fēng hàn méi huā luò.
不知風撼梅花落。
yì diǎn ér chūn chuī qù què.
一點兒春吹去卻。
xiāng yuē lüè.
香約略。
huáng fēng yóu bào hóng sū è.
黃蜂猶抱紅酥萼。
rào biàn hán zhī tiān suǒ mò.
繞遍寒枝添索寞。
què chuān zhú jìng suí gū hè.
卻穿竹徑隨孤鶴。
shǒu dìng wēi guān zhēn gè cuò.
守定微官真個錯。
cóng jīn mò.
從今莫。
cóng jīn mò fù yún shān yuē.
從今莫負雲山約。

網友評論

* 《漁家傲》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲 毛滂)专题为您介绍:《漁家傲》 毛滂宋代毛滂恰則小庵貪睡著。不知風撼梅花落。一點兒春吹去卻。香約略。黃蜂猶抱紅酥萼。繞遍寒枝添索寞。卻穿竹徑隨孤鶴。守定微官真個錯。從今莫。從今莫負雲山約。分類:漁家傲作者簡介(毛滂)毛滂 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《漁家傲》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲 毛滂)原文,《漁家傲》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲 毛滂)翻译,《漁家傲》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲 毛滂)赏析,《漁家傲》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲 毛滂)阅读答案,出自《漁家傲》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲 毛滂)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/290e39932271818.html