《感事》 雪江秀公

明代   雪江秀公 啄烏搏雞雛,感事感事翼翼雞母護。雪江秀
孤兒悲惸獨,原文意顏色失其怙。翻译
黑風雨益暗,赏析同過前溪渡。和诗
茫茫春水深,感事感事骨肉不相顧。雪江秀
分類:

《感事》雪江秀公 翻譯、原文意賞析和詩意

詩詞:《感事》
朝代:明代
作者:雪江秀公

啄烏搏雞雛,翻译
翼翼雞母護。赏析
孤兒悲惸獨,和诗
顏色失其怙。感事感事

黑風雨益暗,雪江秀
同過前溪渡。原文意
茫茫春水深,
骨肉不相顧。

這首詩詞《感事》是明代文人雪江秀公所作。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:

啄烏搏雞雛,
鳥兒啄烏搶奪小雞,
翼翼雞母護。
母雞竭力保護幼雛。

孤兒悲惸獨,
孤兒孤獨悲傷,
顏色失其怙。
母雞顏色失去了原本的光彩。

黑風雨益暗,
陰沉的風雨更加昏暗,
同過前溪渡。
一起通過前麵的溪流渡過。

茫茫春水深,
茫茫春水深廣無邊,
骨肉不相顧。
鳥兒和母雞沒有親情的牽掛。

詩意和賞析:

這首詩詞通過描繪鳥兒和母雞之間的鬥爭和孤兒的悲涼,表達了人世間親情的珍貴和渺小的主題。詩中的鳥兒啄烏搶奪小雞,母雞卻奮力保護幼雛,展現了母愛的偉大和無私。然而,孤兒卻感受到了親情的缺失,顏色失去了光彩,這象征著孤兒沒有得到關愛和照顧,生活的困境和無助。黑風雨的描繪進一步加深了詩中的悲涼氛圍,而通過前溪渡過則暗示著人生的艱難和困境。最後,詩人以茫茫春水深廣無邊來揭示人世間親情的脆弱和渺小,骨肉不相顧的描繪表達了人情冷暖的無常和無奈。

整首詩詞以簡潔明了的語言,寥寥數語中道出了人世間親情的珍貴和無常,通過鳥兒和母雞的形象描繪,給人以深深的思考。這種揭示人生真相的詩意,以及對生命、親情的思考,使得《感事》具有一定的哲理性和感慨性,引發人們對親情、生命的思索和反思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《感事》雪江秀公 拚音讀音參考

gǎn shì
感事

zhuó wū bó jī chú, yì yì jī mǔ hù.
啄烏搏雞雛,翼翼雞母護。
gū ér bēi qióng dú, yán sè shī qí hù.
孤兒悲惸獨,顏色失其怙。
hēi fēng yǔ yì àn, tóng guò qián xī dù.
黑風雨益暗,同過前溪渡。
máng máng chūn shuǐ shēn, gǔ ròu bù xiāng gù.
茫茫春水深,骨肉不相顧。

網友評論


* 《感事》感事雪江秀公原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《感事》 雪江秀公明代雪江秀公啄烏搏雞雛,翼翼雞母護。孤兒悲惸獨,顏色失其怙。黑風雨益暗,同過前溪渡。茫茫春水深,骨肉不相顧。分類:《感事》雪江秀公 翻譯、賞析和詩意詩詞:《感事》朝代:明代作者:雪江 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《感事》感事雪江秀公原文、翻譯、賞析和詩意原文,《感事》感事雪江秀公原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《感事》感事雪江秀公原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《感事》感事雪江秀公原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《感事》感事雪江秀公原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/290d39969766349.html