《和王安之少卿雨後》 邵雍

宋代   邵雍 焦勞九夏餘,和王和王和诗一雨物皆蘇。安之安
蛙鼓不足聽,少卿少卿邵雍赏析蚊雷未易驅。雨后雨后原文意
非唯仰歲給,翻译抑亦了官輸。和王和王和诗
林下閑遊客,安之安何妨盡自愉。少卿少卿邵雍赏析
分類:

《和王安之少卿雨後》邵雍 翻譯、雨后雨后原文意賞析和詩意

詩詞:《和王安之少卿雨後》
朝代:宋代
作者:邵雍

焦勞九夏餘,翻译
一雨物皆蘇。和王和王和诗
蛙鼓不足聽,安之安
蚊雷未易驅。少卿少卿邵雍赏析

非唯仰歲給,雨后雨后原文意
抑亦了官輸。翻译
林下閑遊客,
何妨盡自愉。

中文譯文:

焦勞九夏已過,
一場雨,一切事物都複蘇。
蛙鼓聲稀弱,難以聽聞,
蚊蟲嗡嗡聲卻不易驅散。

不僅仰賴歲月的賜予,
也得到了官職的放鬆。
在林間自由地遊玩的遊客,
何妨盡情地快樂。

詩意和賞析:

這首詩是宋代邵雍所作,題為《和王安之少卿雨後》。詩人描述了雨後的景象和自己的心情。

首先,詩人通過描繪夏季的勞累和炎熱,使用了“焦勞九夏餘”的表達方式,意味著他經曆了久熱之苦。然而,一場雨過後,大地煥發生機,所有事物都恢複了活力,這體現在“一雨物皆蘇”的描寫中。雨水的滋潤使得草木重煥生機,生命力重新充盈。

接著,詩人以“蛙鼓”和“蚊雷”來形容雨後的聲音。蛙鼓聲微弱,蚊蟲的嗡嗡聲卻依然存在,這暗示了即使雨後萬物複蘇,但自然界中的一些瑣事仍然存在,無法完全消失。這種描述也可以引申為人生中的煩惱和瑣碎,無法完全消除,需要我們學會調適。

在詩的後半部分,詩人表達了一種輕鬆自在的心態。他提到自己不僅依賴歲月的給予,也享受了官職帶來的寬鬆。這種寬鬆可以理解為在官職中獲得的悠閑和自由,使得他能夠在林間自由地遊玩,盡情地享受生活。這種心態告訴我們,在繁忙的生活中,我們也可以尋求一份寧靜和自由,盡情享受生命的美好。

總的來說,這首詩描繪了雨後大地的複蘇和詩人自由自在的心態。通過對自然景象的描寫,詩人表達了對生活的樂觀態度和對自由自在的向往,給人以寬慰和啟迪。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和王安之少卿雨後》邵雍 拚音讀音參考

hé wáng ān zhī shǎo qīng yǔ hòu
和王安之少卿雨後

jiāo láo jiǔ xià yú, yī yǔ wù jiē sū.
焦勞九夏餘,一雨物皆蘇。
wā gǔ bù zú tīng, wén léi wèi yì qū.
蛙鼓不足聽,蚊雷未易驅。
fēi wéi yǎng suì gěi, yì yì le guān shū.
非唯仰歲給,抑亦了官輸。
lín xià xián yóu kè, hé fáng jǐn zì yú.
林下閑遊客,何妨盡自愉。

網友評論


* 《和王安之少卿雨後》和王安之少卿雨後邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和王安之少卿雨後》 邵雍宋代邵雍焦勞九夏餘,一雨物皆蘇。蛙鼓不足聽,蚊雷未易驅。非唯仰歲給,抑亦了官輸。林下閑遊客,何妨盡自愉。分類:《和王安之少卿雨後》邵雍 翻譯、賞析和詩意詩詞:《和王安之少卿雨 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和王安之少卿雨後》和王安之少卿雨後邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和王安之少卿雨後》和王安之少卿雨後邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和王安之少卿雨後》和王安之少卿雨後邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和王安之少卿雨後》和王安之少卿雨後邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和王安之少卿雨後》和王安之少卿雨後邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/290d39963641495.html

诗词类别

《和王安之少卿雨後》和王安之少卿的诗词

热门名句

热门成语