《蘇文忠二詩帖讚》 嶽珂

宋代   嶽珂 物隨春而欣榮,苏文苏文赏析詩之偶成,忠诗忠诗何間乎虎跑之與女城。帖赞帖赞
縱筆而書,岳珂原文意冰穀梅英。翻译
尺是和诗歲月之與所因,予皆不必強評。苏文苏文赏析
惟當即先生雜出之書,忠诗忠诗以考先生所寄之情,帖赞帖赞其何以異乎孤山之清也。岳珂原文意
分類:

作者簡介(嶽珂)

嶽珂(公元1183~公元1243) ,翻译南宋文學家。和诗字肅之,苏文苏文赏析號亦齋,忠诗忠诗晚號倦翁。帖赞帖赞相州湯陰(今屬河南)人。寓居嘉興(今屬浙江)。嶽飛之孫,嶽霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權發遣嘉興軍府兼管內勸農事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末為承務郎監鎮江府戶部大軍倉,曆光祿丞、司農寺主簿、軍器監丞、司農寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,為承議郎、江南東路轉運判官。十四年,除軍器監、淮東總領。寶慶三年(公元1227),為戶部侍郎、淮東總領兼製置使。

《蘇文忠二詩帖讚》嶽珂 翻譯、賞析和詩意

《蘇文忠二詩帖讚》是嶽珂在宋代創作的一首詩詞。以下是我給出的中文譯文、詩意和賞析,希望能夠幫到您:

詩詞的中文譯文:
物隨春而欣榮,詩之偶成,何間乎虎跑之與女城。
縱筆而書,冰穀梅英。
尺是歲月之與所因,予皆不必強評。
惟當即先生雜出之書,以考先生所寄之情,其何以異乎孤山之清也。

詩意:
詩詞表達了物象隨著春天而繁盛的景象,詩作則突如其來,如同虎跑進女城一般。筆在紙上流動,描繪出冰穀中的梅花婀娜多姿。歲月的流逝是不可避免的,我並不打算過多評價它。然而,對於這些即興創作的作品,我希望通過它們來考察先生所寄予的情感,看看它們與孤山清雅之間有何不同之處。

賞析:
這首詩詞通過描繪春天的景象,展示了物象在春季中欣欣向榮的景象。詩作的突然出現,猶如猛虎奔跑進入女城一般,給人一種強烈的衝擊感。接下來的幾句以凝練的筆觸勾勒出冰穀中盛開的梅花,形象生動且充滿美感。作者在詩末表達了對歲月流逝的淡然態度,認為無需過多評價。然而,作者對於這些即興創作的作品,特別關注其中所蘊含的情感,希望通過它們來理解先生的心意,探尋其與孤山清幽之間的差異。

整首詩詞通過描繪春天和物象的變化,表達了作者對於創作的隨性和自然的態度。同時,作者對於情感的關注也讓詩詞增添了一分溫情和人文情懷。通過對物象的描繪和對情感的思考,詩詞構建了一幅細膩而富有意境的畫麵,讓人感受到春天的生機與美好。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蘇文忠二詩帖讚》嶽珂 拚音讀音參考

sū wén zhōng èr shī tiē zàn
蘇文忠二詩帖讚

wù suí chūn ér xīn róng, shī zhī ǒu chéng,
物隨春而欣榮,詩之偶成,
hé jiān hū hǔ pǎo zhī yǔ nǚ chéng.
何間乎虎跑之與女城。
zòng bǐ ér shū,
縱筆而書,
bīng gǔ méi yīng.
冰穀梅英。
chǐ shì suì yuè zhī yǔ suǒ yīn,
尺是歲月之與所因,
yǔ jiē bù bì qiáng píng.
予皆不必強評。
wéi dāng jí xiān shēng zá chū zhī shū,
惟當即先生雜出之書,
yǐ kǎo xiān shēng suǒ jì zhī qíng, qí hé yǐ yì hū gū shān zhī qīng yě.
以考先生所寄之情,其何以異乎孤山之清也。

網友評論


* 《蘇文忠二詩帖讚》蘇文忠二詩帖讚嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《蘇文忠二詩帖讚》 嶽珂宋代嶽珂物隨春而欣榮,詩之偶成,何間乎虎跑之與女城。縱筆而書,冰穀梅英。尺是歲月之與所因,予皆不必強評。惟當即先生雜出之書,以考先生所寄之情,其何以異乎孤山之清也。分類:作者簡 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蘇文忠二詩帖讚》蘇文忠二詩帖讚嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《蘇文忠二詩帖讚》蘇文忠二詩帖讚嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《蘇文忠二詩帖讚》蘇文忠二詩帖讚嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《蘇文忠二詩帖讚》蘇文忠二詩帖讚嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《蘇文忠二詩帖讚》蘇文忠二詩帖讚嶽珂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/290c39965357341.html