《蝶戀花》 趙令畤

宋代   趙令畤 尺素重重封錦字。蝶恋
未盡幽閨,花赵和诗別後心中事。令畤恋花令畤
佩玉采絲文竹器。原文意蝶
願君一見知深意。翻译封锦
環玉長圓絲萬係。赏析
竹上斕斑,尺素總是重重字赵相思淚。
物會見郎人永棄。蝶恋
心馳魂去神千裏。花赵和诗
分類: 蝶戀花

作者簡介(趙令畤)

趙令畤頭像

趙令畤(1061~1134)初字景貺,令畤恋花令畤蘇軾為之改字德麟,原文意蝶自號聊複翁。翻译封锦太祖次子燕王德昭﹝趙德昭﹞玄孫。赏析元祐中簽書潁州公事,尺素時蘇軾為知州,薦其才於朝。後坐元祐黨籍,被廢十年。紹興初,襲封安定郡王,遷寧遠軍承宣使。四年卒,贈開府儀同三司。著有《侯鯖錄》八卷,趙萬裏為輯《聊複集》詞一卷。

《蝶戀花》趙令畤 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《蝶戀花·尺素重重封錦字》
作者:趙令畤
朝代:宋代

尺素重重封錦字,
未盡幽閨,別後心中事。
佩玉采絲文竹器,
願君一見知深意。
環玉長圓絲萬係,
竹上斑斕,總是相思淚。
物會見郎人永棄,
心馳魂去神千裏。

中文譯文:
一封錦字被重重地封起來,
未能完成的幽閨之事,
分別後在心中揮之不去。
佩戴著玉器和竹製的文具,
希望你一見便能理解其中的深意。
環繞著玉佩的長絲線萬重交織,
竹上斑斕的圖案,總是相思的淚水。
物品見到了郎君,卻被永遠地拋棄,
心靈飛馳,魂魄離去,神遊千裏。

詩意和賞析:
這首詩是宋代趙令畤的《蝶戀花》係列之一,表達了女子思念郎君的深情和離別之苦。詩中以尺素重重封錦字作為開篇,暗示著女子心中封存著深情厚意,卻未能表達出來。幽閨指的是女子隱居的閨房,作者表達了女子未能與郎君相守的遺憾和心中的牽掛。

接下來,詩人描述了女子佩戴的玉器和文具,象征著她優雅的身份和才情。她希望郎君能夠通過這些物品理解她內心深處的真摯情感。環繞玉佩的絲線萬重交織,象征著兩情相係,無法分離。竹上斑斕的圖案則暗示了女子心中的相思之淚,象征著離別時的傷痛和思念之情。

最後兩句表達了物品見到了郎君,卻被永遠地拋棄,女子的心靈超越時空,追隨著郎君的去向,離開了塵世,與他的靈魂相會。整首詩以簡潔、含蓄的語言表達了女子深沉的情感和對郎君的思念之情,展現了宋代女性纖細婉約的情感表達方式。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蝶戀花》趙令畤 拚音讀音參考

dié liàn huā
蝶戀花

chǐ sù chóng chóng fēng jǐn zì.
尺素重重封錦字。
wèi jǐn yōu guī, bié hòu xīn zhōng shì.
未盡幽閨,別後心中事。
pèi yù cǎi sī wén zhú qì.
佩玉采絲文竹器。
yuàn jūn yī jiàn zhī shēn yì.
願君一見知深意。
huán yù cháng yuán sī wàn xì.
環玉長圓絲萬係。
zhú shàng lán bān, zǒng shì xiāng sī lèi.
竹上斕斑,總是相思淚。
wù huì jiàn láng rén yǒng qì.
物會見郎人永棄。
xīn chí hún qù shén qiān lǐ.
心馳魂去神千裏。

網友評論


* 《蝶戀花》趙令畤原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·尺素重重封錦字 趙令畤)专题为您介绍:《蝶戀花》 趙令畤宋代趙令畤尺素重重封錦字。未盡幽閨,別後心中事。佩玉采絲文竹器。願君一見知深意。環玉長圓絲萬係。竹上斕斑,總是相思淚。物會見郎人永棄。心馳魂去神千裏。分類:蝶戀花作者簡介(趙令畤)趙 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蝶戀花》趙令畤原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·尺素重重封錦字 趙令畤)原文,《蝶戀花》趙令畤原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·尺素重重封錦字 趙令畤)翻译,《蝶戀花》趙令畤原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·尺素重重封錦字 趙令畤)赏析,《蝶戀花》趙令畤原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·尺素重重封錦字 趙令畤)阅读答案,出自《蝶戀花》趙令畤原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·尺素重重封錦字 趙令畤)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/290b39970179557.html