《過皖口》 王安石

宋代   王安石 皖城西去百重山,过皖陳跡今埋杳靄間。口过
白發行藏空自感,皖口王安文翻春風江水照衰顏。石原诗意
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),译赏字介甫,析和號半山,过皖諡文,口过封荊國公。皖口王安文翻世人又稱王荊公。石原诗意漢族,译赏北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),析和中國北宋著名政治家、过皖思想家、口过文學家、皖口王安文翻改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《過皖口》王安石 翻譯、賞析和詩意

《過皖口》是宋代文學家王安石的作品。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《過皖口》

皖城西去百重山,
陳跡今埋杳靄間。
白發行藏空自感,
春風江水照衰顏。

譯文:
我向西去,穿越百重山,
往昔的事跡如今已經蕩然無存。
白發已經遮掩了我的內心空虛,
春風拂過江水,映照出我頹廢的容顏。

詩意:
這首詩描述了詩人王安石的心境和滄桑之感。他向西去,穿越了許多山川,回顧過去的時光,發現曾經的輝煌已經消失在遠古的雲霧之中。他已經年老,白發已經遮掩了他的內心空虛和失落,而春風拂過江水照出他頹廢的容顏,映照出他曾經的輝煌與現實的落差。

賞析:
這首詩表達了王安石對時光流轉和人生滄桑的感慨。詩人通過皖城西去的旅程,象征著他對過去的追憶和對現實的反思。他感歎時間的無情和歲月的變遷,以白發作為衰老的象征,表現出內心的空虛和蒼涼。同時,春風和江水的描繪增添了一絲生機和美感,與詩人頹廢的容顏形成鮮明的對比,凸顯了他內心的矛盾和掙紮。

這首詩以簡潔而淒美的筆觸,傳達了詩人對光陰流逝和人生無常的思考。它展示了王安石深沉的情感和對人生意義的思索,同時也反映了宋代文人對時光的流轉和個人命運的關注。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過皖口》王安石 拚音讀音參考

guò wǎn kǒu
過皖口

wǎn chéng xī qù bǎi chóng shān, chén jī jīn mái yǎo ǎi jiān.
皖城西去百重山,陳跡今埋杳靄間。
bái fà xíng cáng kōng zì gǎn, chūn fēng jiāng shuǐ zhào shuāi yán.
白發行藏空自感,春風江水照衰顏。

網友評論


* 《過皖口》過皖口王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過皖口》 王安石宋代王安石皖城西去百重山,陳跡今埋杳靄間。白發行藏空自感,春風江水照衰顏。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,諡文,封荊國公 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過皖口》過皖口王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過皖口》過皖口王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過皖口》過皖口王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過皖口》過皖口王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過皖口》過皖口王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/290b39969322625.html