《西崦》 方嶽

宋代   方嶽 西崦東岡取次行,西崦西崦倚鬆小立又詩成。岳翻译
山風溪月寶無價,原文意牧笛樵歌畫有聲。赏析
半頃萊田供伏臘,和诗一間茅屋老升平。西崦西崦
未知沮溺今何似,岳翻译卻怕諸生問姓名。原文意
分類:

作者簡介(方嶽)

方嶽頭像

方嶽(1199~1262),赏析南宋詩人、詞人。和诗字巨山,西崦西崦號秋崖。岳翻译祁門(今屬安徽)人。原文意紹定五年(1232)進士,赏析授淮東安撫司□官。和诗淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。後調知南康軍。後因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。後知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。後複被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。

《西崦》方嶽 翻譯、賞析和詩意

《西崦》是宋代方嶽創作的一首詩詞。下麵是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

西崦東岡取次行,倚鬆小立又詩成。
山風溪月寶無價,牧笛樵歌畫有聲。
半頃萊田供伏臘,一間茅屋老升平。
未知沮溺今何似,卻怕諸生問姓名。

中文譯文:
在西崦的東岡上行走,我取次停下,倚靠在一棵鬆樹旁,又完成了一首詩。
山風、溪水和明亮的月光都是無價之寶,牧笛和樵歌像畫一樣有聲有色。
半頃萊田供奉著農曆十二月的祭祀,一間茅屋見證了歲月的老去和平凡的生活。
不知現在的痛苦困頓與過去相比如何?隻是擔心諸位學子會問起我的名字。

詩意和賞析:
《西崦》這首詩詞通過描繪西崦的景色和作者心境,表達了對自然的讚美、對藝術的追求以及對生活的思考。

詩中的西崦是一個山野間的地方,作者在此行走,感受到山風和溪水的美妙。他在一棵鬆樹旁停下來,恍然間完成了一首詩。這表明作者對自然景色的靈感和感受能夠促使他創作出優美的詩句。

詩中的山風、溪月被賦予了寶貴無價的價值,這種讚美體現了作者對自然之美的珍視和敬畏之情。而牧笛、樵歌則象征著生活的聲音和節奏,以及農村的寧靜與和諧。

接著詩中描繪了半頃萊田,這裏供奉伏臘的祭祀,寓意著尊重傳統和敬畏神靈。一間茅屋見證了歲月的流轉,承載了平凡而寧靜的生活,表達了作者對簡樸生活的向往與推崇。

最後兩句"未知沮溺今何似,卻怕諸生問姓名"表達了作者的思慮和困惑。作者不知道現在的困頓和沮喪與過去相比如何,同時他也擔心諸位學子會問起他的名字,這或許是對自身經曆和成就的反思和自卑。

整首詩以自然景色為背景,通過描繪自然和生活中的瑣事,表達了作者對自然美的追求、對藝術的追逐以及對生活的思考。這種寓意和感悟使得《西崦》成為一首富有詩意和哲理的詩詞作品。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《西崦》方嶽 拚音讀音參考

xī yān
西崦

xī yān dōng gāng qǔ cì xíng, yǐ sōng xiǎo lì yòu shī chéng.
西崦東岡取次行,倚鬆小立又詩成。
shān fēng xī yuè bǎo wú jià, mù dí qiáo gē huà yǒu shēng.
山風溪月寶無價,牧笛樵歌畫有聲。
bàn qǐng lái tián gōng fú là, yī jiān máo wū lǎo shēng píng.
半頃萊田供伏臘,一間茅屋老升平。
wèi zhī jǔ nì jīn hé sì, què pà zhū shēng wèn xìng míng.
未知沮溺今何似,卻怕諸生問姓名。

網友評論


* 《西崦》西崦方嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《西崦》 方嶽宋代方嶽西崦東岡取次行,倚鬆小立又詩成。山風溪月寶無價,牧笛樵歌畫有聲。半頃萊田供伏臘,一間茅屋老升平。未知沮溺今何似,卻怕諸生問姓名。分類:作者簡介(方嶽)方嶽(1199~1262), 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《西崦》西崦方嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《西崦》西崦方嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《西崦》西崦方嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《西崦》西崦方嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《西崦》西崦方嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/290b39936627645.html

诗词类别

《西崦》西崦方嶽原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语