《杭州送裴大澤赴廬州長史》 李白

唐代   李白 西江天柱遠,杭州和诗東越海門深。送裴史杭赏析
去割慈親戀,大泽行憂報國心。赴庐翻译
好風吹落日,州长州送泽赴流水引長吟。庐州李白
五月披裘者,长史應知不取金。原文意
分類:

作者簡介(李白)

李白頭像

李白(701年-762年),杭州和诗字太白,送裴史杭赏析號青蓮居士,大泽唐朝浪漫主義詩人,赴庐翻译被後人譽為“詩仙”。州长州送泽赴祖籍隴西成紀(待考),庐州李白出生於西域碎葉城,长史4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

《杭州送裴大澤赴廬州長史》李白 翻譯、賞析和詩意

杭州送裴大澤赴廬州長史

西江天柱遠,東越海門深。
去割慈親戀,行憂報國心。
好風吹落日,流水引長吟。
五月披裘者,應知不取金。

譯文:
望著西邊的江山高聳入雲,東邊的海門深不可測。
你離開是為了割舍對親人的眷戀,你前行是為了抒發對國家的憂憤之情。
好風吹散夕陽的餘暉,流水引領著你長篇的吟唱。
五月時節穿上皮袍的人們,應該懂得金錢並非最重要。

詩意:
這首詩是李白給裴大澤送行的作品。裴大澤是準備前往廬州擔任長史的,李白對他的舉動表示敬佩和祝福。詩中表達了裴大澤離別故土、報國的決心和追求真理的精神。作者通過描繪大自然的景象,表達了對裴大澤奮發向前的讚美。

賞析:
這首詩抒發了李白對裴大澤的敬佩和祝願之情。李白用簡潔明了的語言,通過描繪兩江和海門的景色,展現了壯麗的自然景觀。他以風和水為象征,表達了裴大澤離開家鄉,心懷憂思,但仍然堅決前行的決心。最後兩句表達了人們在五月穿上皮袍時對物質財富的淡漠態度,強調了精神追求的重要性。整首詩意境宏大,詩人把個人情感與國家理念有機結合,展示了李白獨特的寫作風格和情感力量。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《杭州送裴大澤赴廬州長史》李白 拚音讀音參考

háng zhōu sòng péi dà zé fù lú zhōu zhǎng shǐ
杭州送裴大澤赴廬州長史

xī jiāng tiān zhù yuǎn, dōng yuè hǎi mén shēn.
西江天柱遠,東越海門深。
qù gē cí qīn liàn, xíng yōu bào guó xīn.
去割慈親戀,行憂報國心。
hǎo fēng chuī luò rì, liú shuǐ yǐn cháng yín.
好風吹落日,流水引長吟。
wǔ yuè pī qiú zhě, yīng zhī bù qǔ jīn.
五月披裘者,應知不取金。

網友評論

* 《杭州送裴大澤赴廬州長史》杭州送裴大澤赴廬州長史李白原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《杭州送裴大澤赴廬州長史》 李白唐代李白西江天柱遠,東越海門深。去割慈親戀,行憂報國心。好風吹落日,流水引長吟。五月披裘者,應知不取金。分類:作者簡介(李白)李白701年-762年),字太白,號青蓮居 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《杭州送裴大澤赴廬州長史》杭州送裴大澤赴廬州長史李白原文、翻譯、賞析和詩意原文,《杭州送裴大澤赴廬州長史》杭州送裴大澤赴廬州長史李白原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《杭州送裴大澤赴廬州長史》杭州送裴大澤赴廬州長史李白原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《杭州送裴大澤赴廬州長史》杭州送裴大澤赴廬州長史李白原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《杭州送裴大澤赴廬州長史》杭州送裴大澤赴廬州長史李白原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/290a39934072356.html