蔡經家(《吳地記》:“在朱明寺西·”)
方平不見再來遊,王宾
惟說麻姑去海洲。原文意
人世田桑今幾變,翻译
蔡經家在寺西頭。和诗
中文譯文:
方平不再見遊人,蔡经蔡经
隻聽說麻姑去了海洲。家吴家吴
人們的地记地记生活變化迅速,
而蔡經家仍在寺廟的朱明朱明西頭。
詩意:
這首詩描繪了一個叫蔡經家的寺西寺西赏析人物,在方平(地名)不再有遊人來遊玩的王宾時候,他卻和麻姑一起去了海洲。作者通過提到人們的生活變化,暗示了時光的流逝和世事的變遷,而蔡經家仍然守在寺廟的西頭,似乎與現實世界有所脫離。
賞析:
這首詩以簡練的語言,表達了對時間流逝和生活變遷的思考。方平的缺乏遊人和蔡經家守在寺廟西頭的形象,呈現出一種對時間的停滯感。同時,麻姑去了海洲的情節也暗示著一種無法捉摸和難以理解的變化。整首詩以短小的篇幅,深刻地反映了人們麵對時光流逝和世事變遷時的無奈和困惑。
cài jīng jiā wú dì jì:\" zài zhū míng sì xī\"
蔡經家(《吳地記》:“在朱明寺西·”)
fāng píng bú jiàn zài lái yóu, wéi shuō má gū qù hǎi zhōu.
方平不見再來遊,惟說麻姑去海洲。
rén shì tián sāng jīn jǐ biàn, cài jīng jiā zài sì xī tóu.
人世田桑今幾變,蔡經家在寺西頭。
* 《蔡經家(《吳地記》:“在朱明寺西·”)》蔡經家(《吳地記》:“在朱明寺西·”)王賓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《蔡經家《吳地記》:“在朱明寺西·”)》 王賓未知王賓方平不見再來遊,惟說麻姑去海洲。人世田桑今幾變,蔡經家在寺西頭。分類:《蔡經家《吳地記》:“在朱明寺西·”)》王賓 翻譯、賞析和詩意蔡經家《吳地記 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《蔡經家(《吳地記》:“在朱明寺西·”)》蔡經家(《吳地記》:“在朱明寺西·”)王賓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《蔡經家(《吳地記》:“在朱明寺西·”)》蔡經家(《吳地記》:“在朱明寺西·”)王賓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《蔡經家(《吳地記》:“在朱明寺西·”)》蔡經家(《吳地記》:“在朱明寺西·”)王賓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《蔡經家(《吳地記》:“在朱明寺西·”)》蔡經家(《吳地記》:“在朱明寺西·”)王賓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《蔡經家(《吳地記》:“在朱明寺西·”)》蔡經家(《吳地記》:“在朱明寺西·”)王賓原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/28f39994749275.html