《同崔峒補闕慈恩寺避暑》 盧綸

唐代   盧綸 寺涼高樹合,同崔同崔臥石綠陰中。峒补峒补
伴鶴慚仙侶,阙慈阙慈依僧學老翁。恩寺恩寺
魚沉荷葉露,避暑避暑鳥散竹林風。卢纶
始悟塵居者,原文意應將火宅同。翻译
分類:

作者簡介(盧綸)

盧綸頭像

盧綸(約737-約799),赏析字允言,和诗唐代詩人,同崔同崔大曆十才子之一,峒补峒补漢族,阙慈阙慈河中蒲(今山西省永濟縣)人。恩寺恩寺天寶末舉進士,避暑避暑遇亂不第;代宗朝又應舉, 屢試不第。大曆六年,宰相元載舉薦,授閿鄉尉;後由王縉薦為集賢學士,秘書省校書郎,升監察禦史。出為陝府戶曹、河南密縣令。後元載、王縉獲罪,遭到牽連。德宗朝複為昭應令,又任河中渾瑊元帥府判官,官至檢校戶部郎中。有《盧戶部詩集》。

《同崔峒補闕慈恩寺避暑》盧綸 翻譯、賞析和詩意

《同崔峒補闕慈恩寺避暑》是唐代盧綸創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
寺院中涼爽的高樹相連,我躺在綠蔭的石頭上。
伴隨著仙鶴,我感到慚愧如同仙侶;依附僧人,我學習老翁的智慧。
魚兒沉入荷葉上的露珠,鳥兒在竹林中散開翅膀迎風飛翔。
我開始領悟居住塵世的人們,應該像火災中的居民一樣。

詩意:
這首詩詞描繪了盧綸在慈恩寺避暑時的景象和感悟。他描述了寺院中涼爽的氛圍,高樹和綠蔭為他帶來舒適和寧靜。與仙鶴為伴,盧綸感到自己平凡而慚愧,渴望能像仙侶一樣純淨和高尚。他依附於僧人,希望能學習到智慧和長壽的秘訣,仿佛變成了一個虛心學習的老者。他觀察到魚兒在荷葉上遊動,鳥兒在竹林中翱翔,感歎自然的美妙和自由。最後,他得出結論,塵世的居住者應該像火災中的人們一樣覺悟,意味著人們應該意識到生命的短暫和世俗的虛幻。

賞析:
這首詩詞以寺院為背景,通過描繪寺中的景物和與自然的互動,表達了作者對人生的思考和領悟。詩中運用了對比的手法,比如高樹與石頭的對比,仙鶴與僧人的對比,以及魚兒與鳥兒的對比,這些對比凸顯了作者內心的矛盾和思考。詩中還使用了寓言的意象,將仙鶴、僧人和火災中的居民作為象征,表達了作者對純潔、智慧和覺悟的向往。

整首詩詞氣氛寧靜、清幽,通過對自然景物的描繪和對生命的思考,傳達了對人生境遇和存在意義的思索。它引發了人們對世俗與超脫、物質與精神的思考,展示了唐代文人的獨特情懷和哲學思維。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《同崔峒補闕慈恩寺避暑》盧綸 拚音讀音參考

tóng cuī dòng bǔ quē cí ēn sì bì shǔ
同崔峒補闕慈恩寺避暑

sì liáng gāo shù hé, wò shí lǜ yīn zhōng.
寺涼高樹合,臥石綠陰中。
bàn hè cán xiān lǚ, yī sēng xué lǎo wēng.
伴鶴慚仙侶,依僧學老翁。
yú chén hé yè lù, niǎo sàn zhú lín fēng.
魚沉荷葉露,鳥散竹林風。
shǐ wù chén jū zhě, yīng jiāng huǒ zhái tóng.
始悟塵居者,應將火宅同。

網友評論

* 《同崔峒補闕慈恩寺避暑》同崔峒補闕慈恩寺避暑盧綸原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《同崔峒補闕慈恩寺避暑》 盧綸唐代盧綸寺涼高樹合,臥石綠陰中。伴鶴慚仙侶,依僧學老翁。魚沉荷葉露,鳥散竹林風。始悟塵居者,應將火宅同。分類:作者簡介(盧綸)盧綸約737-約799),字允言,唐代詩人, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《同崔峒補闕慈恩寺避暑》同崔峒補闕慈恩寺避暑盧綸原文、翻譯、賞析和詩意原文,《同崔峒補闕慈恩寺避暑》同崔峒補闕慈恩寺避暑盧綸原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《同崔峒補闕慈恩寺避暑》同崔峒補闕慈恩寺避暑盧綸原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《同崔峒補闕慈恩寺避暑》同崔峒補闕慈恩寺避暑盧綸原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《同崔峒補闕慈恩寺避暑》同崔峒補闕慈恩寺避暑盧綸原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/28e39967017572.html

诗词类别

《同崔峒補闕慈恩寺避暑》同崔峒補的诗词

热门名句

热门成语