《烏夜啼》 劉辰翁

宋代   劉辰翁 猶疑薰透簾櫳。乌夜翁
是啼刘東風。
不分榴花更勝、辰翁一春紅。原文意乌夜啼犹疑

新雨過,翻译綠連空。赏析
蝶飛慵。和诗
閑過綠陰深院、薰透小花濃。帘栊刘辰
分類: 烏夜啼

作者簡介(劉辰翁)

劉辰翁頭像

劉辰翁(1233.2.4—1297.2.12),乌夜翁字會孟,啼刘別號須溪。辰翁廬陵灌溪(今江西省吉安市吉安縣梅塘鄉小灌村)人。原文意乌夜啼犹疑南宋末年著名的翻译愛國詩人。 景定三年(1262)登進士第。赏析他一生一生致力於文學創作和文學批評活動,為後人留下了可貴的豐厚文化遺產,遺著由子劉將孫編為《須溪先生全集》,《宋史·藝文誌》著錄為一百卷,已佚。

《烏夜啼》劉辰翁 翻譯、賞析和詩意

《烏夜啼·猶疑薰透簾櫳》是宋代劉辰翁創作的一首詩詞。下麵是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
黑夜中烏鴉的啼聲,仿佛遲疑地穿透了簾櫳。春風正吹。
無需刺破榴花,一朵春紅已經綻放。

新雨過後,青翠的景色延綿無盡。蝴蝶悠然飛舞。
閑逛於綠蔭深院,小花香濃。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個春夜的景象。作者以簡潔的語言表達了大自然中細微而美妙的變化。烏鴉的啼聲穿透了簾櫳,似乎在夜幕中遲疑不定。這種描寫給人一種靜謐和神秘的感覺,同時也暗示了春風的到來。春風是一種溫暖和活力的象征,它輕輕吹拂,喚醒了大地上沉睡的生命。

接下來,詩人表達了春夜中的另一種美景。新雨過後,景色變得青翠欲滴,空氣中洋溢著清新的氣息。蝴蝶在這樣的環境中自由自在地飛舞,展現出它們優雅的姿態。這種描寫給人一種輕鬆和愉悅的感覺,同時也表達了春天的活力和生機。

最後兩句描繪了作者在閑暇時漫步於綠蔭深院的情景。院子裏的小花盛開,散發著濃鬱的花香。閑逛於綠蔭之中,可以感受到大自然的恩賜和寧靜。整個詩詞通過細致入微的描寫,勾勒出了一個寧靜、美麗的春夜景象,讓人感受到春天的魅力和生命的活力。

這首詩詞以簡潔、優美的語言表達了作者對春夜景色的感受,通過細膩的描寫和意象的運用,展現了自然界的美妙和生命的蓬勃。它讓讀者在閱讀中感受到春天的魅力,同時也呼喚人們去欣賞大自然的美麗和寧靜。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《烏夜啼》劉辰翁 拚音讀音參考

wū yè tí
烏夜啼

yóu yí xūn tòu lián lóng.
猶疑薰透簾櫳。
shì dōng fēng.
是東風。
bù fēn liú huā gèng shèng yī chūn hóng.
不分榴花更勝、一春紅。

xīn yǔ guò, lǜ lián kōng.
新雨過,綠連空。
dié fēi yōng.
蝶飛慵。
xián guò lǜ yīn shēn yuàn xiǎo huā nóng.
閑過綠陰深院、小花濃。

網友評論


* 《烏夜啼》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(烏夜啼·猶疑薰透簾櫳 劉辰翁)专题为您介绍:《烏夜啼》 劉辰翁宋代劉辰翁猶疑薰透簾櫳。是東風。不分榴花更勝、一春紅。新雨過,綠連空。蝶飛慵。閑過綠陰深院、小花濃。分類:烏夜啼作者簡介(劉辰翁)劉辰翁1233.2.4—1297.2.12),字會孟 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《烏夜啼》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(烏夜啼·猶疑薰透簾櫳 劉辰翁)原文,《烏夜啼》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(烏夜啼·猶疑薰透簾櫳 劉辰翁)翻译,《烏夜啼》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(烏夜啼·猶疑薰透簾櫳 劉辰翁)赏析,《烏夜啼》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(烏夜啼·猶疑薰透簾櫳 劉辰翁)阅读答案,出自《烏夜啼》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(烏夜啼·猶疑薰透簾櫳 劉辰翁)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/28b39989468241.html

诗词类别

《烏夜啼》劉辰翁原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语