《道中酒壚》 陳藻

宋代   陳藻 千村亭榭酒旗楊,道中道中收盡山光與水光。酒垆酒垆
風物到來城郭鬧,陈藻杖頭隨處去休忙。原文意
分類:

《道中酒壚》陳藻 翻譯、翻译賞析和詩意

《道中酒壚》是赏析宋代詩人陳藻的作品。這首詩描繪了作者在道路上遇到的和诗一個酒攤子,以及周圍的道中道中自然景色和繁忙的城市。以下是酒垆酒垆詩詞的中文譯文、詩意和賞析。陈藻

中文譯文:
在千村萬戶的原文意亭榭上,酒旗迎風飄揚,翻译柳樹下的赏析酒攤成了一道亮麗的風景線。山間的和诗光芒和水麵上的倒影也被收入眼底。當風景來到城郭之間,道中道中城市變得熱鬧起來,而我帶著拄杖隨處走動,放下一切繁忙。

詩意:
《道中酒壚》以一種輕鬆愉快的筆調描繪了旅途中的一幕。詩人在道路上遇到了一個酒攤子,這個簡單的景物成為他旅途中的一種享受和休憩。詩中展示了自然風光的美麗,山光和水光的景色令人心醉神迷。當詩人進入城市,城市的繁忙和喧囂成為他眼中的一種景觀,而他自己卻帶著輕鬆和閑適的心情,隨意地漫步在城市的街頭巷尾。

賞析:
這首詩通過對景物的描繪,展示了詩人旅途中的一段閑適和愉悅的時光。詩中的酒攤子成為一種象征,代表了旅途中的小憩和享受。山光和水光的描繪使人感受到大自然的美麗和寧靜。而當詩人進入城市後,城市的喧囂和繁忙形成了一種對比,也凸顯了詩人的閑適和自在。詩人帶著拄杖隨處走動,表達了他不受束縛的心態和對繁忙生活的超脫。

整首詩以簡潔明快的語言、自由閑適的節奏和愉悅的意境展現了作者旅途中的一段心境。讀者在品味這首詩時,可以感受到作者對自然景色的喜愛和對繁忙生活的排遣,也可以從中獲得一份寧靜和舒適的心境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《道中酒壚》陳藻 拚音讀音參考

dào zhōng jiǔ lú
道中酒壚

qiān cūn tíng xiè jiǔ qí yáng, shōu jǐn shān guāng yǔ shuǐ guāng.
千村亭榭酒旗楊,收盡山光與水光。
fēng wù dào lái chéng guō nào, zhàng tóu suí chù qù xiū máng.
風物到來城郭鬧,杖頭隨處去休忙。

網友評論


* 《道中酒壚》道中酒壚陳藻原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《道中酒壚》 陳藻宋代陳藻千村亭榭酒旗楊,收盡山光與水光。風物到來城郭鬧,杖頭隨處去休忙。分類:《道中酒壚》陳藻 翻譯、賞析和詩意《道中酒壚》是宋代詩人陳藻的作品。這首詩描繪了作者在道路上遇到的一個酒 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《道中酒壚》道中酒壚陳藻原文、翻譯、賞析和詩意原文,《道中酒壚》道中酒壚陳藻原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《道中酒壚》道中酒壚陳藻原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《道中酒壚》道中酒壚陳藻原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《道中酒壚》道中酒壚陳藻原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/28b39962652116.html