《南鄉子》 黃庭堅

宋代   黃庭堅 未報賈船回。南乡南乡
三徑荒鋤菊臥開。黄庭黄庭
想得鄰船霜笛罷,坚原坚沾衣。文翻
不為涪翁更為誰。译赏
風力嫋萸枝。析和
酒麵紅鱗愜細吹。诗意
莫笑插花和事老,南乡南乡摧頹。黄庭黄庭
卻向人間耐盛衰。坚原坚
分類: 南鄉子

作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅頭像

黃庭堅 (1045-1105),文翻字魯直,译赏自號山穀道人,析和晚號涪翁,诗意又稱豫章黃先生,南乡南乡漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。曆官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方麵,他與蘇軾並稱為“蘇黃”;書法方麵,他則與蘇軾、米芾、蔡襄並稱為“宋代四大家”;詞作方麵,雖曾與秦觀並稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜於秦氏。

《南鄉子》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《南鄉子》
朝代:宋代
作者:黃庭堅

未報賈船回,
三徑荒鋤菊臥開。
想得鄰船霜笛罷,
沾衣。
不為涪翁更為誰。

風力嫋萸枝,
酒麵紅鱗愜細吹。
莫笑插花和事老,
摧頹。
卻向人間耐盛衰。

中文譯文:
賈船未歸報,
我在荒蕪的小徑上鋤草,菊花開放。
想象著鄰船上的霜笛聲停止了,
我的衣服沾滿了露水。
我不為了涪翁而唱和,而是為了誰?

微風吹動著柔軟的萸枝,
喜歡聞到酒香,感受微風輕拂紅鱗。
不要嘲笑我插花和做花事的老人,
雖然身體衰老,但在人間仍然有耐久的力量。

詩意和賞析:
《南鄉子》是宋代文學家黃庭堅的作品。這首詩以寫景抒懷的方式表達了詩人在南方鄉村的寧靜和對人生的思考。

詩中描述了詩人在賈船未歸的情況下,獨自在荒蕪的小徑上鋤草。這個場景呈現出一種寧靜和孤獨的氛圍。菊花的開放象征著秋天的到來,而霜笛聲的停止則使得整個環境更加寂靜。

詩人思考著鄰船上的霜笛聲停止後自己的心情,他的衣服沾滿了露水,暗示著他在默默地勞動中感受到了生活的辛酸和艱辛。

詩的後半部分,詩人借嫋嫋微風吹動萸枝和紅鱗的形象,表達了他對美好事物的向往和欣賞。他不願被嘲笑為插花和做花事的老人,因為他認為雖然年華已逝,但他仍然具有抵禦世間榮辱浮沉的能力。

整首詩通過描繪自然景物和詩人內心的思考,展示了黃庭堅對自然和人生的深刻感悟。他通過自己在鄉村的生活體驗,表達了對安逸與繁華的思考,以及對人生意義和價值的思考。這首詩以簡潔的語言和深刻的意境,傳達了詩人對人生境遇的思考,以及對生活中細微之處的讚美和珍視。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南鄉子》黃庭堅 拚音讀音參考

nán xiāng zǐ
南鄉子

wèi bào jiǎ chuán huí.
未報賈船回。
sān jìng huāng chú jú wò kāi.
三徑荒鋤菊臥開。
xiǎng dé lín chuán shuāng dí bà, zhān yī.
想得鄰船霜笛罷,沾衣。
bù wéi fú wēng gèng wéi shuí.
不為涪翁更為誰。
fēng lì niǎo yú zhī.
風力嫋萸枝。
jiǔ miàn hóng lín qiè xì chuī.
酒麵紅鱗愜細吹。
mò xiào chā huā hé shì lǎo, cuī tuí.
莫笑插花和事老,摧頹。
què xiàng rén jiān nài shèng shuāi.
卻向人間耐盛衰。

網友評論

* 《南鄉子》黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子 黃庭堅)专题为您介绍:《南鄉子》 黃庭堅宋代黃庭堅未報賈船回。三徑荒鋤菊臥開。想得鄰船霜笛罷,沾衣。不為涪翁更為誰。風力嫋萸枝。酒麵紅鱗愜細吹。莫笑插花和事老,摧頹。卻向人間耐盛衰。分類:南鄉子作者簡介(黃庭堅)黃庭堅 1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南鄉子》黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子 黃庭堅)原文,《南鄉子》黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子 黃庭堅)翻译,《南鄉子》黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子 黃庭堅)赏析,《南鄉子》黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子 黃庭堅)阅读答案,出自《南鄉子》黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子 黃庭堅)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/28b39958366527.html