《問皇甫十》 白居易

唐代   白居易 苦樂心由我,问皇文翻窮通命任他。甫问
坐傾張翰酒,皇甫行唱接輿歌。白居
榮盛傍看好,易原译赏優閑自適多。析和
知君能斷事,诗意勝負兩如何。问皇文翻
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),甫问字樂天,皇甫號香山居士,白居又號醉吟先生,易原译赏祖籍太原,析和到其曾祖父時遷居下邽,诗意生於河南新鄭。问皇文翻是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《問皇甫十》白居易 翻譯、賞析和詩意

《問皇甫十》是唐代白居易創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
苦樂心由我,窮通命任他。
坐傾張翰酒,行唱接輿歌。
榮盛傍看好,優閑自適多。
知君能斷事,勝負兩如何。

詩意:
這首詩表達了作者對人生態度的思考。白居易通過自問自答的方式,探討了人生的苦樂、貧富以及成功與失敗等議題。

賞析:
這首詩詞以問答的形式,展示了白居易對人生境遇的思考和態度。首句"苦樂心由我,窮通命任他"表達了作者對命運的豁達態度。他認為人的快樂與痛苦是取決於自己內心的態度,而貧窮與富有則是命運安排,無法完全掌控。

接下來的兩句"坐傾張翰酒,行唱接輿歌"描繪了作者在困境或順境中的心境。無論是坐著傾斜著喝酒,還是行走時唱著輕快的歌曲,作者都能以樂觀的心態麵對生活中的起伏和挑戰。

接下來的兩句"榮盛傍看好,優閑自適多"表達了作者對榮華富貴和自在閑適的態度。他認為觀察別人的成功並不會使自己感到嫉妒,而是能夠獲得一種優雅和自在的心態。

最後兩句"知君能斷事,勝負兩如何"提出了一個問題,探討了勝敗與成功的關係。作者認為真正重要的不是勝利與失敗的結果,而是在麵對人生抉擇時能夠明智地做出決策。

總體而言,這首詩詞展示了白居易豁達樂觀的生活態度,他認為人生的快樂與痛苦取決於內心的選擇,而貧富與成功與否是命運的安排。他倡導以樂觀的心態應對人生的挑戰,不嫉妒他人的成功,而是追求優雅和自在。最後,他提出了一個思考,即在麵對人生抉擇時,重要的是能夠做出明智的決策,而不是糾結於結果的勝利與失敗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《問皇甫十》白居易 拚音讀音參考

wèn huáng fǔ shí
問皇甫十

kǔ lè xīn yóu wǒ, qióng tōng mìng rèn tā.
苦樂心由我,窮通命任他。
zuò qīng zhāng hàn jiǔ, xíng chàng jiē yú gē.
坐傾張翰酒,行唱接輿歌。
róng shèng bàng kàn hǎo, yōu xián zì shì duō.
榮盛傍看好,優閑自適多。
zhī jūn néng duàn shì, shèng fù liǎng rú hé.
知君能斷事,勝負兩如何。

網友評論

* 《問皇甫十》問皇甫十白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《問皇甫十》 白居易唐代白居易苦樂心由我,窮通命任他。坐傾張翰酒,行唱接輿歌。榮盛傍看好,優閑自適多。知君能斷事,勝負兩如何。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《問皇甫十》問皇甫十白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《問皇甫十》問皇甫十白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《問皇甫十》問皇甫十白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《問皇甫十》問皇甫十白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《問皇甫十》問皇甫十白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/289f39940574795.html

诗词类别

《問皇甫十》問皇甫十白居易原文、的诗词

热门名句

热门成语