《今別離》 崔國輔

唐代   崔國輔 送別未能旋,今别相望連水口。离今
船行欲映洲,别离幾度急搖手。崔国
分類: 邊塞戰爭豪邁

《今別離》崔國輔 翻譯、辅原賞析和詩意

中文譯文:《今別離》
唐代 崔國輔
送別時未能再相聚,文翻隻能相望站在水岸邊。译赏
船行即將靠近那個小島,析和幾次急搖手臂告別。诗意

詩意:這首詩描述了詩人與他人的今别離別場景。在詩中,离今他們無法再次相聚,别离隻能站在水岸互相望著對方。崔国當船行即將到達一個小島時,辅原詩人以手臂急搖向離去的文翻夥伴,表示告別之情。

賞析:這首詩以簡潔明了的語言描繪了離別時的場景,展現了作者內心深處的情感。詩中的“未能旋”表達了詩人對未來無法再次相聚的遺憾之情。作者以“連水口”形容相望的情景,給人一種望盡天涯的感覺,增加了離別的苦澀情緒。而“船行欲映洲,幾度急搖手”則表達了離別時的無奈和深深的惋惜之情。整首詩情感真摯,抒發了人們在離別時所經曆的複雜情緒,給讀者帶來共鳴與思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《今別離》崔國輔 拚音讀音參考

jīn bié lí
今別離

sòng bié wèi néng xuán, xiāng wàng lián shuǐ kǒu.
送別未能旋,相望連水口。
chuán xíng yù yìng zhōu, jǐ dù jí yáo shǒu.
船行欲映洲,幾度急搖手。

網友評論

* 《今別離》今別離崔國輔原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《今別離》 崔國輔唐代崔國輔送別未能旋,相望連水口。船行欲映洲,幾度急搖手。分類:邊塞戰爭豪邁《今別離》崔國輔 翻譯、賞析和詩意中文譯文:《今別離》唐代 崔國輔送別時未能再相聚,隻能相望站在水岸邊。船 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《今別離》今別離崔國輔原文、翻譯、賞析和詩意原文,《今別離》今別離崔國輔原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《今別離》今別離崔國輔原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《今別離》今別離崔國輔原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《今別離》今別離崔國輔原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/289f39939464849.html