《菩薩蠻(即席次王華容韻)》 張孝忠

宋代   張孝忠 嬌紅隱映花稍霧。菩萨菩萨
金蓮容與歌聲度。蛮即蛮即
得句寫香箋。席次析和席次
江山此意傳。王华文翻王华
醉當春好處。容韵容韵
不道因風絮。张孝忠原张孝忠
去並錦闈眠。译赏
青綾被底仙。诗意
分類: 菩薩蠻

《菩薩蠻(即席次王華容韻)》張孝忠 翻譯、菩萨菩萨賞析和詩意

這首詩詞是蛮即蛮即宋代張孝忠所寫的《菩薩蠻(即席次王華容韻)》。

中文譯文:
嬌紅隱映花稍霧,席次析和席次
金蓮容與歌聲度。王华文翻王华
得句寫香箋,容韵容韵
江山此意傳。张孝忠原张孝忠
醉當春好處,译赏
不道因風絮。
去並錦闈眠,
青綾被底仙。

詩意:
這首詩描繪了一幅美麗的畫麵,嬌豔的紅花在朦朧的霧氣中隱約可見。詩人與他的伴侶坐在靠近花叢的地方,欣賞金蓮花盛開的景象,同時邊聽歌聲。他從中獲得靈感,動情地寫下了一篇詩句,將自己對江山的熱愛之情傳達出來。他欣賞了春天的美好,而且不禁感歎飛絮因為春風而飄舞,真是無法言說。他們決定離開繁華宮闕的生活,相互依偎在織錦的閨房中,度過幸福的時光。

賞析:
這首詩描繪了春天花朵盛開的美景,並通過描寫詩人與伴侶的情景,表達了對於美好時光的珍視和渴望。詩人將心中的感受寫在香箋上,通過詩句傳達出對於江山的深情。同時,他也用細膩的描寫表達了對於春天細微而美好的感知,如飛絮飄舞。最後,詩人選擇了遠離塵囂的生活,與伴侶相守在安靜的閨房中,用青綾被子來象征幸福的時光。整首詩詞以簡潔而富有意境的語言,以及精心的細節描寫,表達出詩人對於美好時刻的珍視和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《菩薩蠻(即席次王華容韻)》張孝忠 拚音讀音參考

pú sà mán jí xí cì wáng huá róng yùn
菩薩蠻(即席次王華容韻)

jiāo hóng yǐn yìng huā shāo wù.
嬌紅隱映花稍霧。
jīn lián róng yǔ gē shēng dù.
金蓮容與歌聲度。
dé jù xiě xiāng jiān.
得句寫香箋。
jiāng shān cǐ yì chuán.
江山此意傳。
zuì dāng chūn hǎo chù.
醉當春好處。
bù dào yīn fēng xù.
不道因風絮。
qù bìng jǐn wéi mián.
去並錦闈眠。
qīng líng bèi dǐ xiān.
青綾被底仙。

網友評論

* 《菩薩蠻(即席次王華容韻)》張孝忠原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(即席次王華容韻) 張孝忠)专题为您介绍:《菩薩蠻即席次王華容韻)》 張孝忠宋代張孝忠嬌紅隱映花稍霧。金蓮容與歌聲度。得句寫香箋。江山此意傳。醉當春好處。不道因風絮。去並錦闈眠。青綾被底仙。分類:菩薩蠻《菩薩蠻即席次王華容韻)》張孝忠 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菩薩蠻(即席次王華容韻)》張孝忠原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(即席次王華容韻) 張孝忠)原文,《菩薩蠻(即席次王華容韻)》張孝忠原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(即席次王華容韻) 張孝忠)翻译,《菩薩蠻(即席次王華容韻)》張孝忠原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(即席次王華容韻) 張孝忠)赏析,《菩薩蠻(即席次王華容韻)》張孝忠原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(即席次王華容韻) 張孝忠)阅读答案,出自《菩薩蠻(即席次王華容韻)》張孝忠原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(即席次王華容韻) 張孝忠)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/289f39933122644.html