《次韻德孺新居病起》 黃庭堅

宋代   黃庭堅 潭潭經略府,次韵次韵寂寂閉門居。德孺德孺
京洛聖賢宅,新居新居析和江湖魚鱉瀦。病起病起
官如一夢覺,黄庭話勝十年書。坚原
稍喜過從近,文翻扶筇不駕車。译赏
分類:

作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅頭像

黃庭堅 (1045-1105),诗意字魯直,次韵次韵自號山穀道人,德孺德孺晚號涪翁,新居新居析和又稱豫章黃先生,病起病起漢族,黄庭洪州分寧(今江西修水)人。坚原北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。曆官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方麵,他與蘇軾並稱為“蘇黃”;書法方麵,他則與蘇軾、米芾、蔡襄並稱為“宋代四大家”;詞作方麵,雖曾與秦觀並稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜於秦氏。

《次韻德孺新居病起》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

《次韻德孺新居病起》是宋代黃庭堅創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

潭潭經略府,
寂寂閉門居。
京洛聖賢宅,
江湖魚鱉瀦。
官如一夢覺,
話勝十年書。
稍喜過從近,
扶筇不駕車。

中文譯文:
湖潭邊的經略府,靜靜閉門居住。
京洛聖賢的宅邸,江湖的魚龜池塘。
官職如同一場夢醒,言談勝過十年的書籍。
略有歡喜地度過從前的困境,扶著拐杖不再乘車。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了詩人黃庭堅的居住環境和心境。詩人的住所位於潭邊的經略府,他過著寧靜而隱蔽的生活,遠離世俗的喧囂。與此同時,他回憶起京洛(指京城和洛陽)的聖賢(指古代的賢人和聖賢)們的居所,以及江湖中的魚龜池塘,展現了對古代文化和自然的向往。

詩的第三、四句表達了詩人對官職的看法。他認為官職如同一場夢醒,暗示官場虛幻、短暫和無常。相比之下,言談交流勝過十年的書籍,強調了人與人之間的真實交流和情感溝通的重要性。

最後兩句表達了詩人近來的心情。他稍感歡喜地度過了從前的困境,這裏可能指的是他的身體狀況好轉或者是心境的變化。他不再依賴駕車,而是扶著拐杖,暗示著他漸漸遠離權勢和世俗的生活,更加追求寧靜和自由。

整首詩詞以簡潔的語言勾勒出詩人的生活環境和內心感受,展示了他對官場的疲倦和對自由、寧靜的向往,體現了宋代士人的隱逸情懷和對傳統文化的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻德孺新居病起》黃庭堅 拚音讀音參考

cì yùn dé rú xīn jū bìng qǐ
次韻德孺新居病起

tán tán jīng lüè fǔ, jì jì bì mén jū.
潭潭經略府,寂寂閉門居。
jīng luò shèng xián zhái, jiāng hú yú biē zhū.
京洛聖賢宅,江湖魚鱉瀦。
guān rú yī mèng jué, huà shèng shí nián shū.
官如一夢覺,話勝十年書。
shāo xǐ guò cóng jìn, fú qióng bù jià chē.
稍喜過從近,扶筇不駕車。

網友評論


* 《次韻德孺新居病起》次韻德孺新居病起黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻德孺新居病起》 黃庭堅宋代黃庭堅潭潭經略府,寂寂閉門居。京洛聖賢宅,江湖魚鱉瀦。官如一夢覺,話勝十年書。稍喜過從近,扶筇不駕車。分類:作者簡介(黃庭堅)黃庭堅 1045-1105),字魯直,自號 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻德孺新居病起》次韻德孺新居病起黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻德孺新居病起》次韻德孺新居病起黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻德孺新居病起》次韻德孺新居病起黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻德孺新居病起》次韻德孺新居病起黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻德孺新居病起》次韻德孺新居病起黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/289d39970722866.html