《送後村去國二首》 胡仲弓

宋代   胡仲弓 人言責備過春秋,送后送后诗意笑出修門肯怨尤。村去村去
去國早知如許急,国首国首弓原勸君何事莫來休。胡仲
是文翻非不信無公論,勝負常關第一籌。译赏
史筆未青先結局,析和天刑人禍免推求。送后送后诗意
分類:

《送後村去國二首》胡仲弓 翻譯、村去村去賞析和詩意

《送後村去國二首》是国首国首弓原宋代胡仲弓所作的一首詩詞。這首詩詞表達了詩人對自己離開故鄉的胡仲看法和態度,以及對人生的文翻一些思考。以下是译赏詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

送後村去國二首

人們常常指責我曾經犯下的析和錯誤,但我笑著離開故鄉,送后送后诗意從不怨懟。早就知道離開故國會有這樣的緊迫感,我勸你,無論何事都不要停下來。

在是非問題上,不要相信沒有公正的評論,勝負之間常常有著關鍵的一招。曆史的筆墨尚未定論,而天刑和人禍也常常無法推測。

詩意和賞析:

這首詩詞以自傳體的方式,表達了胡仲弓對自己離開故鄉的堅定決心和對外界眼光的淡然態度。詩人麵對人們的責備和非議時,不以為意,反而笑著離開,堅決不怨懟。他早已預見到離開故國會帶來緊迫感,因此勸告他人不要停下腳步。

詩詞中還提到了是非問題和勝負之間的關係。詩人表示不能輕信沒有公正的評論,而勝負往往取決於關鍵的一招。這種觀點體現了詩人對人生的思考,強調了不要盲從他人的意見,而應該保持獨立思考和判斷力。

最後,詩人提到了曆史和命運的不可預測性。他認為曆史的結局尚未定論,而人類所麵臨的天刑和人禍也常常難以推測。這種觀點體現了詩人對命運的思考和對人類局限性的認識。

整首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人的態度和思考,言簡意賅,寓意深遠。詩人以自我為中心,表達了對外界眼光的漠視,強調了個體的獨立性和自主性。同時,詩人也透過對是非和命運的思考,表達了對人生的一種洞察和反思,鼓勵讀者保持獨立思考和對命運的敬畏。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送後村去國二首》胡仲弓 拚音讀音參考

sòng hòu cūn qù guó èr shǒu
送後村去國二首

rén yán zé bèi guò chūn qiū, xiào chū xiū mén kěn yuàn yóu.
人言責備過春秋,笑出修門肯怨尤。
qù guó zǎo zhī rú xǔ jí, quàn jūn hé shì mò lái xiū.
去國早知如許急,勸君何事莫來休。
shì fēi bù xìn wú gōng lùn, shèng fù cháng guān dì yī chóu.
是非不信無公論,勝負常關第一籌。
shǐ bǐ wèi qīng xiān jié jú, tiān xíng rén huò miǎn tuī qiú.
史筆未青先結局,天刑人禍免推求。

網友評論


* 《送後村去國二首》送後村去國二首胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送後村去國二首》 胡仲弓宋代胡仲弓人言責備過春秋,笑出修門肯怨尤。去國早知如許急,勸君何事莫來休。是非不信無公論,勝負常關第一籌。史筆未青先結局,天刑人禍免推求。分類:《送後村去國二首》胡仲弓 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送後村去國二首》送後村去國二首胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送後村去國二首》送後村去國二首胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送後村去國二首》送後村去國二首胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送後村去國二首》送後村去國二首胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送後村去國二首》送後村去國二首胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/289d39936925775.html

诗词类别

《送後村去國二首》送後村去國二首的诗词

热门名句

热门成语