《嘲啼鳥》 劉宰

宋代   劉宰 破絝年來未改為,嘲啼園中啼鳥汝何如。鸟嘲
從教解使君侯悟,啼鸟爾死何由得蓋帷。刘宰
分類:

《嘲啼鳥》劉宰 翻譯、原文意賞析和詩意

《嘲啼鳥》是翻译宋代詩人劉宰所作的一首詩詞。以下是赏析它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
破絝年來未改為,和诗
園中啼鳥汝何如。嘲啼
從教解使君侯悟,鸟嘲
爾死何由得蓋帷。啼鸟

詩意與賞析:
這首詩以描繪園中啼鳥的刘宰場景為主題,通過鳥兒的原文意啼叫寄托了詩人內心的情感和對人生境遇的思考。

詩的翻译開頭寫道:“破絝年來未改為”,意味著多年來的赏析困頓和不得誌。這裏的“破絝”指的是破裂的韁繩,象征著失敗和挫折。詩人的生活狀態似乎沒有改變,依然困頓不前。

接下來,詩人關注園中的啼鳥,問它們:“汝何如”,即詢問它們的心境如何。這種反問的方式,實際上是在自問自答,詩人借鳥兒來表達自己的苦悶和困惑。

第三句“從教解使君侯悟”,表示詩人希望鳥兒能夠啟迪那些當權者(使君、侯),讓他們認識到人生的真相和意義。這裏的“教”是指啟發和教誨。

最後一句“爾死何由得蓋帷”,表達了詩人對於自己的命運和未來的擔憂。這句話中的“蓋帷”代表了人生的盡頭,詩人認為自己無法控製自己的命運,無法逃離死亡的臨近。

整首詩以詩人內心的痛苦和對人生意義的思考為主題,通過對園中啼鳥的觀察和反問,詩人表達了自己的困頓、迷惘和對命運的無奈。這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,展示了宋代士人的內心世界和對人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《嘲啼鳥》劉宰 拚音讀音參考

cháo tí niǎo
嘲啼鳥

pò kù nián lái wèi gǎi wéi, yuán zhōng tí niǎo rǔ hé rú.
破絝年來未改為,園中啼鳥汝何如。
cóng jiào jiě shǐ jūn hóu wù, ěr sǐ hé yóu de gài wéi.
從教解使君侯悟,爾死何由得蓋帷。

網友評論


* 《嘲啼鳥》嘲啼鳥劉宰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《嘲啼鳥》 劉宰宋代劉宰破絝年來未改為,園中啼鳥汝何如。從教解使君侯悟,爾死何由得蓋帷。分類:《嘲啼鳥》劉宰 翻譯、賞析和詩意《嘲啼鳥》是宋代詩人劉宰所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《嘲啼鳥》嘲啼鳥劉宰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《嘲啼鳥》嘲啼鳥劉宰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《嘲啼鳥》嘲啼鳥劉宰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《嘲啼鳥》嘲啼鳥劉宰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《嘲啼鳥》嘲啼鳥劉宰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/289c39938031492.html