《九月雪十月雷記異》 方回

宋代   方回 九月二十五夜雪,月雪月雷月雪月雷原文意南天稻梁未全結。记异记异
十月二十五夜雷,回翻译東風桃李俱誤開。赏析
七十三翁駭何謂,和诗雷舊慣聞雪則未。月雪月雷月雪月雷原文意
水旱國家有倉儲,记异记异人能寡欲疫癘無。回翻译
分類:

《九月雪十月雷記異》方回 翻譯、赏析賞析和詩意

《九月雪十月雷記異》是和诗宋代詩人方回創作的一首詩詞。以下是月雪月雷月雪月雷原文意該詩的中文譯文、詩意和賞析。记异记异

九月二十五夜雪,回翻译
南天稻梁未全結。赏析
十月二十五夜雷,和诗
東風桃李俱誤開。
七十三翁駭何謂,
雷舊慣聞雪則未。
水旱國家有倉儲,
人能寡欲疫癘無。

譯文:
九月的二十五夜下起了雪,
南方的稻穀還沒有完全結實。
十月的二十五夜打起了雷,
春風使桃樹和李樹都誤開花。
七十三歲的老翁感到驚奇,
雷聲久已習慣,卻未曾聽聞過秋雪。
國家有足夠的糧倉和水源,
人們能夠滿足於少欲,免受疫癘之苦。

詩意和賞析:
這首詩以九月的雪和十月的雷為主題,通過對自然現象的描繪,反映了人與自然的關係和人生的境遇。

詩中描繪了一個雪下在九月的夜晚,這是一個不尋常的景象。作者以此來表達人們對自然現象的驚訝和好奇心。南方的稻穀還沒有完全結實,這暗示著農作物的收成可能會受到影響,人們對未來的希望和擔憂交織在一起。

而十月的夜晚則帶來了雷聲,作者用桃樹和李樹誤開花的形象,表達了春風的誤導和自然規律的擾亂。這裏的桃李花開也可以聯想到人生的喜悅和期待,然而,這種開花隻是虛假的,短暫而無實質內容,與現實的衝突使人感到困惑。

七十三歲的老翁對此感到驚奇,他曾聽聞雷聲,卻未曾經曆過秋雪。這表達了老人對於奇特自然現象的驚歎和對變化的接受。這也暗示了在人生的晚年,對於新奇事物的接納和對世界的開放態度。

最後兩句詩則探討了國家和人民的命運。水旱國家有足夠的倉儲,意味著國家有充足的資源和儲備,能夠應對自然災害的挑戰。而人們能夠滿足於少欲,意味著他們能夠節約資源,不貪欲過度,從而免受疫癘之苦。

總體而言,這首詩通過對自然現象的描繪,表達了人與自然的關係和人生的境遇。作者通過詩中情景的對比,探討了人與自然的互動、變化與困惑,以及人生的智慧和生活的智慧。這首詩以簡潔而深刻的語言,傳達了對自然和人生的思考,啟示人們在變幻的世界中保持平靜與智慧。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九月雪十月雷記異》方回 拚音讀音參考

jiǔ yuè xuě shí yuè léi jì yì
九月雪十月雷記異

jiǔ yuè èr shí wǔ yè xuě, nán tiān dào liáng wèi quán jié.
九月二十五夜雪,南天稻梁未全結。
shí yuè èr shí wǔ yè léi, dōng fēng táo lǐ jù wù kāi.
十月二十五夜雷,東風桃李俱誤開。
qī shí sān wēng hài hé wèi, léi jiù guàn wén xuě zé wèi.
七十三翁駭何謂,雷舊慣聞雪則未。
shuǐ hàn guó jiā yǒu cāng chǔ, rén néng guǎ yù yì lì wú.
水旱國家有倉儲,人能寡欲疫癘無。

網友評論


* 《九月雪十月雷記異》九月雪十月雷記異方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《九月雪十月雷記異》 方回宋代方回九月二十五夜雪,南天稻梁未全結。十月二十五夜雷,東風桃李俱誤開。七十三翁駭何謂,雷舊慣聞雪則未。水旱國家有倉儲,人能寡欲疫癘無。分類:《九月雪十月雷記異》方回 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九月雪十月雷記異》九月雪十月雷記異方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《九月雪十月雷記異》九月雪十月雷記異方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《九月雪十月雷記異》九月雪十月雷記異方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《九月雪十月雷記異》九月雪十月雷記異方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《九月雪十月雷記異》九月雪十月雷記異方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/289b39938615298.html

诗词类别

《九月雪十月雷記異》九月雪十月雷的诗词

热门名句

热门成语