《答賀者》 項安世

宋代   項安世 自聞諸賢興,答贺便謂我當出。项安析和
親朋願其貴,世原诗意賀者日盈室。文翻
雖感賀者情,译赏奈此十年疾。答贺
平生萬事偽,项安析和獨有病是世原诗意實。
下床足攣圈,文翻出戶膚憯栗。译赏
空懷魏牟心,答贺未遇盧扁術。项安析和
向來謂求已,世原诗意那料見今日。文翻
幸逢世和平,译赏吾願良已畢。
諸賢致嘉靖,即與我身一。
政恐我自為,粗疏更難必。
分類:

《答賀者》項安世 翻譯、賞析和詩意

《答賀者》是宋代詩人項安世的作品。這首詩表達了作者對賀詞和祝福的感激之情,同時也展現了他長期以來的身體疾病和內心的困惑。

譯文:
自從聽聞眾賢的興盛,我就覺得自己應該走出來。
親朋好友都希望我身體健康,賀詞的人日盈我屋。
雖然感激賀詞之情,但這十年來的疾病仍然困擾著我。
平日裏,我經曆種種虛偽的事情,唯有病痛是真實的。
下床時,我的腳步像是被束縛一樣,走出門戶時,全身顫抖不已。
心中懷有追求高遠的誌向,卻未遇到明智的指引。
曾經自認為已經盡力追求,豈料現在才意識到這一切。
幸好此時世界和平,我願意做一個善良的人。
眾賢致以嘉靖,我願與他們同體共勉。
政治讓我擔憂,我粗疏不堪,更難以做到必然成功。

賞析:
《答賀者》這首詩以自述的方式展現了作者項安世內心的複雜情感。詩中,作者在感歎自己身體疾病的同時,也表達了對賀詞和祝福的感激之情。他意識到自己長期以來的身體困擾和對生活的追求之間的矛盾。詩人通過對自身狀況的描寫,反映了個體在社會中的處境和內心的掙紮。他渴望與賢者們共享美好時光,但又感到政治現實的壓力和自身的不足。整首詩以簡潔明了的語言,表達了作者的內心矛盾和對現實的思考,展現了宋代士人的情感體驗和哲學關懷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《答賀者》項安世 拚音讀音參考

dá hè zhě
答賀者

zì wén zhū xián xìng, biàn wèi wǒ dāng chū.
自聞諸賢興,便謂我當出。
qīn péng yuàn qí guì, hè zhě rì yíng shì.
親朋願其貴,賀者日盈室。
suī gǎn hè zhě qíng, nài cǐ shí nián jí.
雖感賀者情,奈此十年疾。
píng shēng wàn shì wěi, dú yǒu bìng shì shí.
平生萬事偽,獨有病是實。
xià chuáng zú luán quān, chū hù fū cǎn lì.
下床足攣圈,出戶膚憯栗。
kōng huái wèi móu xīn, wèi yù lú biǎn shù.
空懷魏牟心,未遇盧扁術。
xiàng lái wèi qiú yǐ, nà liào jiàn jīn rì.
向來謂求已,那料見今日。
xìng féng shì hé píng, wú yuàn liáng yǐ bì.
幸逢世和平,吾願良已畢。
zhū xián zhì jiā jìng, jí yǔ wǒ shēn yī.
諸賢致嘉靖,即與我身一。
zhèng kǒng wǒ zì wèi, cū shū gèng nán bì.
政恐我自為,粗疏更難必。

網友評論


* 《答賀者》答賀者項安世原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《答賀者》 項安世宋代項安世自聞諸賢興,便謂我當出。親朋願其貴,賀者日盈室。雖感賀者情,奈此十年疾。平生萬事偽,獨有病是實。下床足攣圈,出戶膚憯栗。空懷魏牟心,未遇盧扁術。向來謂求已,那料見今日。幸逢 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《答賀者》答賀者項安世原文、翻譯、賞析和詩意原文,《答賀者》答賀者項安世原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《答賀者》答賀者項安世原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《答賀者》答賀者項安世原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《答賀者》答賀者項安世原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/289b39937794122.html

诗词类别

《答賀者》答賀者項安世原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语