《湘妃怨》 王貞白

唐代   王貞白 舜欲省蠻陬,湘妃南巡非逸遊。怨王原文意湘
九江沉白日,贞白二女泣滄洲。翻译妃怨
目極楚雲斷,赏析恨深湘水流。和诗
至今聞鼓瑟,王贞咽絕不勝愁。湘妃
分類: 湘妃怨

作者簡介(王貞白)

王貞白,怨王原文意湘字有道(875—958),贞白號靈溪。翻译妃怨信州永豐(今江西廣豐)人。赏析唐末五代十國著名詩人。和诗唐乾寧二年(895)登進士,王贞七年後(902)授職校書郎,湘妃嚐與羅隱、方幹、貫休同倡和。在登第授職之間的七年中,他隨軍出塞抵禦外敵,寫下了許多邊塞詩,有不少反映邊塞生活,激勵士氣的佳作。征戍之情,深切動人。對軍旅之勞、戰爭景象描寫的氣勢豪邁、色彩濃烈、音調鏗鏘。有《靈溪集》七卷,今編詩一卷。其名句“一寸光陰一寸金”,至今民間廣為流傳。

《湘妃怨》王貞白 翻譯、賞析和詩意

《湘妃怨》是唐代詩人王貞白創作的一首詩。該詩描寫了湘妃在湘水邊流淚的場景,表達了她對舜帝的思念和對湘水的懷念之情。

詩中舜帝要巡視南方,但並不是出於遊玩的目的。在江景的反襯下,作者提到九江的白日。九江和南巡的地理位置相符,因此帶有深刻的象征意義。接著,作者描繪了身處湘水邊的二位女子淚流滿麵。她們凝視著南方的雲霧遠離,懷念著湘水的深情。

這首詩通過描述平和的風景和悲傷的氛圍,展示了湘妃對舜帝的深厚感情和對湘水故土的眷戀之情。舜帝的南巡使她們的相思愈加深切,甚至聽到鼓和瑟的聲音都無法抑製內心的哀愁。

《湘妃怨》以簡潔明快的語言描繪了湘妃對舜帝的思念之情,同時通過對自然景色的描寫,增加了詩歌的層次和情緒。雖然詩中沒有過多的細節描寫,但卻表現出了湘妃的痛苦和無盡的思念。

中文譯文:

舜帝欲巡視蠻陬,
南方之行並非逸遊。
九江奔流白熾陽,
兩位女子痛哭湘洲。
視線望盡楚雲消,
痛恨湘水不停流。
至今聽聞鼓與瑟,
悲愁咽絕無法平休。

這首詩寫的是湘妃對舜帝的深情和對湘水故土的眷戀之情。通過簡練明快的語言描寫了湘妃的思念之情,同時通過對自然景色的描寫,增加了詩歌的情緒。雖然沒有過多的描寫細節,但表現出了湘妃的痛苦和無盡的思念。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《湘妃怨》王貞白 拚音讀音參考

xiāng fēi yuàn
湘妃怨

shùn yù shěng mán zōu, nán xún fēi yì yóu.
舜欲省蠻陬,南巡非逸遊。
jiǔ jiāng chén bái rì, èr nǚ qì cāng zhōu.
九江沉白日,二女泣滄洲。
mù jí chǔ yún duàn, hèn shēn xiāng shuǐ liú.
目極楚雲斷,恨深湘水流。
zhì jīn wén gǔ sè, yàn jué bù shèng chóu.
至今聞鼓瑟,咽絕不勝愁。

網友評論

* 《湘妃怨》王貞白原文、翻譯、賞析和詩意(湘妃怨 王貞白)专题为您介绍:《湘妃怨》 王貞白唐代王貞白舜欲省蠻陬,南巡非逸遊。九江沉白日,二女泣滄洲。目極楚雲斷,恨深湘水流。至今聞鼓瑟,咽絕不勝愁。分類:湘妃怨作者簡介(王貞白)王貞白,字有道875—958),號靈溪。信州永 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《湘妃怨》王貞白原文、翻譯、賞析和詩意(湘妃怨 王貞白)原文,《湘妃怨》王貞白原文、翻譯、賞析和詩意(湘妃怨 王貞白)翻译,《湘妃怨》王貞白原文、翻譯、賞析和詩意(湘妃怨 王貞白)赏析,《湘妃怨》王貞白原文、翻譯、賞析和詩意(湘妃怨 王貞白)阅读答案,出自《湘妃怨》王貞白原文、翻譯、賞析和詩意(湘妃怨 王貞白)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/289b39934481373.html

诗词类别

《湘妃怨》王貞白原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语