《種竹》 曾幾

宋代   曾幾 近郊蕃竹樹,种竹种竹曾原手種滿庭隅。文翻
餘子不足數,译赏此君何可無。析和
風來當一笑,诗意雪壓要相扶。种竹种竹曾原
莫作封侯相,文翻生來鄙木奴。译赏
分類:

作者簡介(曾幾)

曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。析和字吉甫,诗意自號茶山居士。种竹种竹曾原其先贛州(今江西贛縣)人,文翻徙居河南府(今河南洛陽)。译赏曆任江西、析和浙西提刑、诗意秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤於政事。他的學生陸遊替他作《墓誌銘》,稱他“治經學道之餘,發於文章,雅正純粹,而詩尤工。”後人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。

《種竹》曾幾 翻譯、賞析和詩意

《種竹》是一首宋代的詩詞,作者是曾幾。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《種竹》
近郊蕃竹樹,
手種滿庭隅。
餘子不足數,
此君何可無。
風來當一笑,
雪壓要相扶。
莫作封侯相,
生來鄙木奴。

中文譯文:
近郊生長著茂盛的竹子,
我親手將其種滿了院子的每一個角落。
剩下的竹子數不清,
這位朋友怎麽能沒有呢?
當風吹來時,請你微笑一下,
當雪覆蓋時,我們要互相扶持。
不要做封侯的相,
你是生來作為卑微的木奴。

詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪種植竹子的場景,表達了對朋友的珍視和讚美。詩人在近郊種植了許多茂盛的竹子,將院子填滿。詩中提到剩下的竹子數不清,暗示著詩人的友人是一個仁慈慷慨的人,他的好處無法計算。無論是風吹還是雪壓,詩人都希望朋友能保持微笑,並互相扶持。最後,詩人提醒朋友,不要追求封侯的地位,因為他天生就是一個謙遜低調的人。

這首詩詞通過簡潔而生動的語言,表達了對友誼的珍視和讚美。詩人以種植竹子的景象來隱喻友情,表達了對友人無盡的感激之情,並寄予了對友人的期望和祝福。整首詩詞情感真摯,富有溫暖和人情味,讓讀者感受到友情的美好和力量。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《種竹》曾幾 拚音讀音參考

zhǒng zhú
種竹

jìn jiāo fān zhú shù, shǒu zhǒng mǎn tíng yú.
近郊蕃竹樹,手種滿庭隅。
yú zi bù zú shù, cǐ jūn hé kě wú.
餘子不足數,此君何可無。
fēng lái dāng yī xiào, xuě yā yào xiāng fú.
風來當一笑,雪壓要相扶。
mò zuò fēng hóu xiāng, shēng lái bǐ mù nú.
莫作封侯相,生來鄙木奴。

網友評論


* 《種竹》種竹曾幾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《種竹》 曾幾宋代曾幾近郊蕃竹樹,手種滿庭隅。餘子不足數,此君何可無。風來當一笑,雪壓要相扶。莫作封侯相,生來鄙木奴。分類:作者簡介(曾幾)曾幾1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山居士 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《種竹》種竹曾幾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《種竹》種竹曾幾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《種竹》種竹曾幾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《種竹》種竹曾幾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《種竹》種竹曾幾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/289a39962385995.html

诗词类别

《種竹》種竹曾幾原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语