《慶元四年五月再遊》 趙公碩

宋代   趙公碩 舊時曾此覓仙緣,庆元庆元一別於今四十年。年月年月
白發重來嗟老矣,再游再游赵青山九鎖故依然。硕原诗意
肩輿直入鬆閒路,文翻洗耳還聽澗底泉。译赏
幽興未闌吟未就,析和半峰斜日下平川。庆元庆元
分類:

《慶元四年五月再遊》趙公碩 翻譯、年月年月賞析和詩意

詩詞:《慶元四年五月再遊》
朝代:宋代
作者:趙公碩

舊時曾此覓仙緣,再游再游赵
一別於今四十年。硕原诗意
白發重來嗟老矣,文翻
青山九鎖故依然。译赏

肩輿直入鬆閒路,析和
洗耳還聽澗底泉。庆元庆元
幽興未闌吟未就,
半峰斜日下平川。

中文譯文:
曾經在舊時期待尋找仙緣,
與此地別離已有四十年。
白發再次來臨,感歎歲月已老,
青山九道鎖依然保持著古老的景象。

肩輿直接進入鬆樹叢生的小路,
洗耳恍若聽到澗水淙淙的聲音。
幽興尚未消散,吟詩未能完成,
夕陽斜照在半山腰,映照在平坦的川地。

詩意與賞析:
這首詩是宋代趙公碩的作品,詩中表達了詩人重遊故地的情懷和感慨。詩人舊時曾來此地尋求仙緣,與此地別離已經四十年了。詩人白發重生,深感歲月的流轉,而青山九鎖卻依然保持著古老的麵貌,流轉中的變遷給詩人帶來了深深的感慨。

詩人乘著肩輿進入鬆樹叢生的小路,仿佛能夠洗耳聽到澗水的聲音,這種寧靜的環境使詩人的心境得以寧靜和放鬆。然而,詩人的幽興尚未消散,吟詩的情緒也未能完全陶冶,稍縱即逝的夕陽傾斜在半山腰上,映照在平坦的川地上。

整首詩情感較為沉鬱,展現了詩人對光陰流轉和歲月變遷的感慨之情。同時,通過描繪詩人重遊故地的場景,表達了對自然環境的讚美和對幽靜寧和的向往。整體而言,這首詩詞以簡潔而含蓄的語言,表達了詩人對逝去歲月和自然景色的深情思索,給人以深深的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《慶元四年五月再遊》趙公碩 拚音讀音參考

qìng yuán sì nián wǔ yuè zài yóu
慶元四年五月再遊

jiù shí céng cǐ mì xiān yuán, yī bié yú jīn sì shí nián.
舊時曾此覓仙緣,一別於今四十年。
bái fà chóng lái jiē lǎo yǐ, qīng shān jiǔ suǒ gù yī rán.
白發重來嗟老矣,青山九鎖故依然。
jiān yú zhí rù sōng xián lù, xǐ ěr hái tīng jiàn dǐ quán.
肩輿直入鬆閒路,洗耳還聽澗底泉。
yōu xìng wèi lán yín wèi jiù, bàn fēng xié rì xià píng chuān.
幽興未闌吟未就,半峰斜日下平川。

網友評論


* 《慶元四年五月再遊》慶元四年五月再遊趙公碩原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《慶元四年五月再遊》 趙公碩宋代趙公碩舊時曾此覓仙緣,一別於今四十年。白發重來嗟老矣,青山九鎖故依然。肩輿直入鬆閒路,洗耳還聽澗底泉。幽興未闌吟未就,半峰斜日下平川。分類:《慶元四年五月再遊》趙公碩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《慶元四年五月再遊》慶元四年五月再遊趙公碩原文、翻譯、賞析和詩意原文,《慶元四年五月再遊》慶元四年五月再遊趙公碩原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《慶元四年五月再遊》慶元四年五月再遊趙公碩原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《慶元四年五月再遊》慶元四年五月再遊趙公碩原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《慶元四年五月再遊》慶元四年五月再遊趙公碩原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/288f39969121174.html

诗词类别

《慶元四年五月再遊》慶元四年五月的诗词

热门名句

热门成语