《沁園春》 馮取洽

宋代   馮取洽 人事好乖,沁园取洽洽雲散風流,春冯暗思去年。原文意沁园春
記竹輿伊軋,翻译冯報臨村裏,赏析筇枝顛倒,和诗好乖忙返溪邊。人事
翦韭新炊,沁园取洽洽尋桃小酌,春冯取次歡謠俱可編。原文意沁园春
難忘處,翻译冯是赏析陽春一曲,群唱尊前。和诗好乖
新晴又放花天。人事
況家釀堪攜不用錢。沁园取洽洽
想有人如玉,已過南市,無人伴我,重醉西阡。
舊約難憑,新詞堪賦,樂事賞心那得全。
歸來也,命兒將此意,寫以朱弦。
分類: 沁園春

《沁園春》馮取洽 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《沁園春·人事好乖》
作者:馮取洽
朝代:宋代

人事好乖,雲散風流,
暗思去年。記竹輿伊軋,
報臨村裏,筇枝顛倒,忙返溪邊。
翦韭新炊,尋桃小酌,
取次歡謠俱可編。
難忘處,是陽春一曲,群唱尊前。
新晴又放花天。
況家釀堪攜不用錢。
想有人如玉,已過南市,
無人伴我,重醉西阡。
舊約難憑,新詞堪賦,
樂事賞心那得全。
歸來也,命兒將此意,寫以朱弦。

中文譯文:
人事紛繁變幻,雲散風流,
暗自思量去年事。記得竹輿伊軋,
回報臨村鄰裏,竹篾籃子顛倒,忙忙地回到溪邊。
剪下韭菜烹製新飯,尋找桃子小酌,
歡樂的場麵接連不斷。
難以忘懷的地方,是陽春的曲調,在眾人麵前歡樂地齊唱。
新晴天又放出花朵。
何況家中釀的酒,可攜帶而不必花錢。
想起曾有一個人如玉一般,已經過去南市,
沒有人與我為伴,我獨自醉倒在西阡。
舊有的約定難以實現,新的詞章可以寫就,
但歡樂的事情怎麽能完整地被欣賞呢。
歸來之時,命令兒將這種意境,用朱紅的弦來展現。

詩意和賞析:
這首詩詞描述了作者對過去時光的回憶和對現實生活的感慨。詩人感歎人事紛繁,世事變化無常,暗自思量過去的事情。他回憶起童年時代玩耍的場景,竹篾籃子被顛倒,匆匆忙忙地回到溪邊。他剪下韭菜烹製新飯,尋找桃子小酌,人們歡樂地唱歌,共度美好時光。他難以忘懷的地方是陽春的曲調,在眾人麵前歡唱。新的晴天又迎來綻放的花朵。詩人提到家中釀的酒,可以帶著而不必花錢,意味著他可以隨意享受生活的美好。然而,他回憶起曾經有一個如玉一般的人,卻已經離開南市,沒有人與他為伴,在西阡獨自醉倒。舊有的約定難以實現,新的詞章可以寫就,但歡樂的事情卻無法完全被欣賞。最後,詩人命令兒將這種意境,用朱紅的弦來表達出來。

這首詩詞通過對過去時光的回憶,表達了作者對人事變遷的感慨和對現實生活的思考。詩中描繪了童年時代的歡樂場景和美好時光,同時也透露出了對逝去的歲月和逝去的人的思念之情。詩人通過對自然景物和生活瑣事的描繪,將自己的情感融入其中,表達了對過去的懷念和對現實的疑問。整首詩詞情感溫婉而深沉,描繪了人生百態和歲月流轉的情景,展示了宋代文人對生活的感悟和對人事變遷的體悟。

詩詞的韻律優美流暢,運用了典雅的詞匯和意象,使讀者能夠感受到作者情感的流露和意境的營造。通過對自然景物和日常生活的描寫,詩人將自己的情感與環境融為一體,營造出一種恬靜而溫暖的氛圍。整首詩詞充滿了對美好時光的向往和對現實生活的思考,使人不禁沉浸其中,感受到歲月的流轉和生活的變幻。

總之,這首詩詞《沁園春·人事好乖》通過對過去時光的回憶和對現實生活的思考,表達了作者對人事變遷的感慨和對美好時光的向往。詩詞以流暢優美的語言和細膩的描寫,營造出一種溫馨而深情的氛圍,使讀者能夠共鳴其中,感受到歲月的流轉和生活的變幻。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《沁園春》馮取洽 拚音讀音參考

qìn yuán chūn
沁園春

rén shì hǎo guāi, yún sàn fēng liú, àn sī qù nián.
人事好乖,雲散風流,暗思去年。
jì zhú yú yī yà, bào lín cūn lǐ, qióng zhī diān dǎo, máng fǎn xī biān.
記竹輿伊軋,報臨村裏,筇枝顛倒,忙返溪邊。
jiǎn jiǔ xīn chuī, xún táo xiǎo zhuó, qǔ cì huān yáo jù kě biān.
翦韭新炊,尋桃小酌,取次歡謠俱可編。
nán wàng chù, shì yáng chūn yī qǔ, qún chàng zūn qián.
難忘處,是陽春一曲,群唱尊前。
xīn qíng yòu fàng huā tiān.
新晴又放花天。
kuàng jiā niàng kān xié bù yòng qián.
況家釀堪攜不用錢。
xiǎng yǒu rén rú yù, yǐ guò nán shì, wú rén bàn wǒ, zhòng zuì xī qiān.
想有人如玉,已過南市,無人伴我,重醉西阡。
jiù yuē nán píng, xīn cí kān fù, lè shì shǎng xīn nà de quán.
舊約難憑,新詞堪賦,樂事賞心那得全。
guī lái yě, mìng ér jiāng cǐ yì, xiě yǐ zhū xián.
歸來也,命兒將此意,寫以朱弦。

網友評論


* 《沁園春》馮取洽原文、翻譯、賞析和詩意(沁園春·人事好乖 馮取洽)专题为您介绍:《沁園春》 馮取洽宋代馮取洽人事好乖,雲散風流,暗思去年。記竹輿伊軋,報臨村裏,筇枝顛倒,忙返溪邊。翦韭新炊,尋桃小酌,取次歡謠俱可編。難忘處,是陽春一曲,群唱尊前。新晴又放花天。況家釀堪攜不用錢。想 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《沁園春》馮取洽原文、翻譯、賞析和詩意(沁園春·人事好乖 馮取洽)原文,《沁園春》馮取洽原文、翻譯、賞析和詩意(沁園春·人事好乖 馮取洽)翻译,《沁園春》馮取洽原文、翻譯、賞析和詩意(沁園春·人事好乖 馮取洽)赏析,《沁園春》馮取洽原文、翻譯、賞析和詩意(沁園春·人事好乖 馮取洽)阅读答案,出自《沁園春》馮取洽原文、翻譯、賞析和詩意(沁園春·人事好乖 馮取洽)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/288e39970464254.html

诗词类别

《沁園春》馮取洽原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语