《浣溪沙》 杜安世

宋代   杜安世 模樣偏宜掌上憐。浣溪和诗
雲如雙鬢玉如顏。沙杜赏析世
身材輕妙眼兒單。安世
幽會未成雙悵望,原文意浣深情欲訴兩艱難。翻译
空教魂夢到巫山。溪沙
分類: 浣溪沙

作者簡介(杜安世)

杜安世頭像

杜安世,杜安生卒不詳,浣溪和诗京兆(今陝西西安)人。沙杜赏析世字壽域,安世(一作名壽 ,原文意浣字安世)陳振孫《直齋書錄解題》卷二一載《杜壽域詞》一卷,翻译謂“京兆杜安世撰,溪沙未詳其人,杜安詞亦不工”;列於張先後、浣溪和诗歐陽修前。黃升《花庵詞選》雲:字安世,名壽域。有陸貽典校本《杜壽域詞》。與《四庫總目提要》卷200,謂其詞“往往失之淺俗,字句尤多湊泊”。慢詞作家,亦能自度新曲。《四庫總目》傳於世。有《壽域詞》一卷。

《浣溪沙》杜安世 翻譯、賞析和詩意

《浣溪沙》是一首宋代詩詞,作者是杜安世。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
模樣偏宜掌上憐。
雲如雙鬢玉如顏。
身材輕妙眼兒單。
幽會未成雙悵望,
深情欲訴兩艱難。
空教魂夢到巫山。

詩意:
這首詩描述了一個美麗的女子,她的容貌如同掌心般可愛。她的雲發如同雙鬢,皮膚如同白玉。她的身材輕盈婀娜,眼神清澈單純。然而,她的幽會未能實現,使作者感到雙倍的失望和痛苦。他渴望表達深情,但麵臨著種種困難。最終,隻能讓他的靈魂在夢中飄遊到巫山。

賞析:
《浣溪沙》以細膩的描寫展現了女子的美貌和作者的深情苦悶。詩中運用了對比手法,通過描述女子的美麗和作者內心的痛苦之間的反差,增強了情感的表達力。女子的美麗形象通過雲發、雙鬢和白玉等象征性的詞語得到生動地描繪,展現了作者對她的讚美和憐惜之情。然而,幽會未能實現,使得作者倍感失望和痛苦,這種心境在詩中通過“雙悵望”和“兩艱難”等表達方式得到了體現。最後,作者寄托了自己的希望和思念之情,將靈魂的夢境投射到巫山,使詩意更加深遠。整首詩以簡潔而流暢的語言,表達了作者內心的情感和思緒,展現了宋代詩人獨特的感慨和抒情風格。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙》杜安世 拚音讀音參考

huàn xī shā
浣溪沙

mú yàng piān yí zhǎng shàng lián.
模樣偏宜掌上憐。
yún rú shuāng bìn yù rú yán.
雲如雙鬢玉如顏。
shēn cái qīng miào yǎn ér dān.
身材輕妙眼兒單。
yōu huì wèi chéng shuāng chàng wàng, shēn qíng yù sù liǎng jiān nán.
幽會未成雙悵望,深情欲訴兩艱難。
kōng jiào hún mèng dào wū shān.
空教魂夢到巫山。

網友評論

* 《浣溪沙》杜安世原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 杜安世)专题为您介绍:《浣溪沙》 杜安世宋代杜安世模樣偏宜掌上憐。雲如雙鬢玉如顏。身材輕妙眼兒單。幽會未成雙悵望,深情欲訴兩艱難。空教魂夢到巫山。分類:浣溪沙作者簡介(杜安世)杜安世,生卒不詳,京兆今陝西西安)人。字壽域, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙》杜安世原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 杜安世)原文,《浣溪沙》杜安世原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 杜安世)翻译,《浣溪沙》杜安世原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 杜安世)赏析,《浣溪沙》杜安世原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 杜安世)阅读答案,出自《浣溪沙》杜安世原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 杜安世)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/288c39932335416.html