《題豆館》 張舜民

宋代   張舜民 關頭日落薄衣襟,题豆又對叢蘆擁鼻吟。馆题
塵土十年纏馬足,豆馆隻憑雙鬢照歸心。张舜
分類:

作者簡介(張舜民)

張舜民頭像

張舜民 生卒年不詳,民原北宋文學家、文翻畫家。译赏字芸叟,析和自號浮休居士,诗意又號矴齋。题豆邠州(今陝西彬縣)人。馆题詩人陳師道之姊夫。豆馆英宗治平二年(1065)進士,张舜為襄樂令。民原元豐中,文翻環慶帥高遵裕辟掌機密文字。元祐初做過監察禦史。為人剛直敢言。徽宗時升任右諫議大夫,任職七天,言事達60章,不久以龍圖閣待製知定州。後又改知同州。曾因元祐黨爭事,牽連治罪,被貶為楚州團練副使,商州安置。後又出任過集賢殿修撰。

《題豆館》張舜民 翻譯、賞析和詩意

《題豆館》是宋代張舜民創作的一首詩詞。下麵是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
關頭日落薄衣襟,
又對叢蘆擁鼻吟。
塵土十年纏馬足,
隻憑雙鬢照歸心。

詩意:
這首詩描繪了一個人在邊關戍樓上的情景。夕陽下,他站在關口上,身穿薄薄的衣襟。他再次麵對茂密的蘆葦叢,深情吟唱。十年來,他的馬蹄被塵土纏繞,隻有他雙鬢上的白發見證他對家鄉的思念。

賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了詩人的情感和對家園的思念。首句描述了夕陽西下時的景色,襯托出孤寂的環境。接著,詩人再次麵對茂密的蘆葦叢,表現出對家鄉的眷戀之情。下兩句以十年時間為線索,描寫了詩人在邊關的艱苦生活,他的馬蹄被塵土纏繞,但他的白發卻見證了他對家鄉的深深思念。整首詩通過簡練的語言,抒發了詩人離鄉別井、思鄉之情,展現了他對家園的深切眷戀和歸心的決心。

這首詩以樸素的語言表達了詩人對家鄉的思念和對歸心的渴望。通過描繪邊關的景色和詩人的心情,展示了邊塞生活的艱辛和離鄉背井的辛酸。整首詩情感真摯,意境深遠,表達了對故鄉的深深眷戀和歸心之誌,具有濃鬱的離愁別緒。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題豆館》張舜民 拚音讀音參考

tí dòu guǎn
題豆館

guān tóu rì luò báo yī jīn, yòu duì cóng lú yōng bí yín.
關頭日落薄衣襟,又對叢蘆擁鼻吟。
chén tǔ shí nián chán mǎ zú, zhǐ píng shuāng bìn zhào guī xīn.
塵土十年纏馬足,隻憑雙鬢照歸心。

網友評論


* 《題豆館》題豆館張舜民原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題豆館》 張舜民宋代張舜民關頭日落薄衣襟,又對叢蘆擁鼻吟。塵土十年纏馬足,隻憑雙鬢照歸心。分類:作者簡介(張舜民)張舜民 生卒年不詳,北宋文學家、畫家。字芸叟,自號浮休居士,又號矴齋。邠州今陝西彬縣 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題豆館》題豆館張舜民原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題豆館》題豆館張舜民原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題豆館》題豆館張舜民原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題豆館》題豆館張舜民原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題豆館》題豆館張舜民原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/288b39963325961.html

诗词类别

《題豆館》題豆館張舜民原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语