《江村即事》 高啟

明代   高啟 野岸江村雨熟梅,江村即事江村即事水平風軟燕飛回。高启
小舟送餉荷包飯,原文意遠旆招沽竹醞醅。翻译
分類:

作者簡介(高啟)

高啟頭像

高啟(1336-1373)漢族,赏析江蘇蘇州人,和诗元末明初著名詩人,江村即事江村即事與楊基、高启張羽、原文意徐賁被譽為“吳中四傑”,翻译當時論者把他們比作“明初四傑”,赏析又與王行等號“北郭十友”。和诗字季迪,江村即事江村即事號槎軒,高启平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,原文意以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

《江村即事》高啟 翻譯、賞析和詩意

《江村即事》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。這首詩描繪了江村的景色和生活情景,展現了作者對自然和人情的感悟。

詩詞的中文譯文如下:
野岸江村雨熟梅,
水平風軟燕飛回。
小舟送餉荷包飯,
遠旆招沽竹醞醅。

詩意和賞析:
這首詩以江村為背景,描繪了一個雨後的景象。詩人通過描寫江村的景色和生活細節,表達了對自然的讚美和對人情的思考。

首先,詩中提到了江村的野岸,雨水滋潤了岸邊的梅樹,使梅花成熟。這一景象展示了大自然的生機和美麗,也暗示了季節的變遷和生命的循環。

接著,詩人描述了江水平靜,風輕柔,燕子飛回巢穴。這裏描繪了江村的寧靜和安詳,以及季節的變化對鳥類遷徙的影響。這種景象給人一種寧靜和和諧的感覺。

然後,詩中出現了小舟送餉的情景,荷包裏裝著飯食。這一描寫展示了江村的生活場景,人們在小舟上運送食物,體現了人們對生活的勤勞和對家庭的關懷。

最後,詩人提到了遠處的旗幟招展,吸引著人們前來購買竹釀的酒。這一描寫展示了江村的商業活動和人們對美食的追求,也暗示了江村的繁榮和人們對美好生活的向往。

總的來說,這首詩通過描繪江村的景色和生活情景,展現了作者對自然和人情的感悟。詩中融入了對季節變遷、自然生態和人們生活的思考,以及對美好生活的向往。這首詩以簡潔的語言表達了豐富的意境,給人以美的享受和思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江村即事》高啟 拚音讀音參考

jiāng cūn jí shì
江村即事

yě àn jiāng cūn yǔ shú méi, shuǐ píng fēng ruǎn yàn fēi huí.
野岸江村雨熟梅,水平風軟燕飛回。
xiǎo zhōu sòng xiǎng hé bāo fàn, yuǎn pèi zhāo gū zhú yùn pēi.
小舟送餉荷包飯,遠旆招沽竹醞醅。

網友評論


* 《江村即事》江村即事高啟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江村即事》 高啟明代高啟野岸江村雨熟梅,水平風軟燕飛回。小舟送餉荷包飯,遠旆招沽竹醞醅。分類:作者簡介(高啟)高啟1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江村即事》江村即事高啟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江村即事》江村即事高啟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江村即事》江村即事高啟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江村即事》江村即事高啟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江村即事》江村即事高啟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/288b39962922284.html

诗词类别

《江村即事》江村即事高啟原文、翻的诗词

热门名句

热门成语