《仲夏細雨》 曾幾

宋代   曾幾 霢霂無人見,仲夏仲夏曾原芭蕉報客聞。细雨细雨析和
潤能添硯滴,文翻細欲亂爐薰。译赏
竹樹驚秋半,诗意衾裯愜夜分。仲夏仲夏曾原
何當一傾倒,细雨细雨析和趁取未歸雲。文翻
分類:

作者簡介(曾幾)

曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。译赏字吉甫,诗意自號茶山居士。仲夏仲夏曾原其先贛州(今江西贛縣)人,细雨细雨析和徙居河南府(今河南洛陽)。文翻曆任江西、译赏浙西提刑、诗意秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤於政事。他的學生陸遊替他作《墓誌銘》,稱他“治經學道之餘,發於文章,雅正純粹,而詩尤工。”後人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。

《仲夏細雨》曾幾 翻譯、賞析和詩意

《仲夏細雨》是一首宋代的詩詞,作者是曾幾。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
仲夏的細雨,滋潤著一切,卻無人看到。
芭蕉樹傳來雨聲,報告著遠客的到來。
雨滴能夠增添硯台的濕潤,雨霧細密得仿佛要擾亂爐火的煙熏。
竹樹驚動秋意的一半,被雨聲驚醒。
躺在被子裏,夜晚的時光恬靜而愜意。
何時能夠傾倒一杯酒,趁著天空的歸去而不返。

詩意:
這首詩描繪了仲夏時節細雨的景象,以及雨聲帶來的一係列感受和聯想。雨滴滋潤著一切,但卻無人看到,強調了大自然中的美景常常被人們忽略。芭蕉樹傳來的雨聲,像是告訴遠方的客人雨水的到來,增添了一份溫馨和期待。雨滴滴在硯台上,給書寫提供了濕潤的條件,而雨霧的細密仿佛會擾亂爐火的煙熏,形容了雨的細膩和撲朔迷離的特性。竹樹被雨聲驚動,也預示著秋意的到來,給人以驚喜和警示。夜晚躺在被子裏,感受到了寧靜和舒適,暗示了安逸的生活狀態。最後,詩人希望在某個時刻能夠傾倒一杯酒,趁著天空的歸去而不再回來,抓住逝去的時光和機會。

賞析:
《仲夏細雨》以細膩的筆觸描繪了仲夏時節的雨景,通過對雨聲、雨滴和雨霧的描寫,將讀者帶入了一個安靜、濕潤、迷離的氛圍中。詩中的芭蕉樹、硯台和竹樹都成為了詩人表達情感和聯想的媒介,通過對自然元素的描繪與人的內心感受相結合,營造出了一種樸素、深邃的意境。詩人通過對雨水的描繪,抒發了對被人們忽視的美景的關注,以及對時光的流逝和機會的珍惜的思考。整首詩字裏行間透露著淡淡的憂愁和對美好事物的向往,給人以思索和回味的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《仲夏細雨》曾幾 拚音讀音參考

zhòng xià xì yǔ
仲夏細雨

mài mù wú rén jiàn, bā jiāo bào kè wén.
霢霂無人見,芭蕉報客聞。
rùn néng tiān yàn dī, xì yù luàn lú xūn.
潤能添硯滴,細欲亂爐薰。
zhú shù jīng qiū bàn, qīn chóu qiè yè fēn.
竹樹驚秋半,衾裯愜夜分。
hé dāng yī qīng dǎo, chèn qǔ wèi guī yún.
何當一傾倒,趁取未歸雲。

網友評論


* 《仲夏細雨》仲夏細雨曾幾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《仲夏細雨》 曾幾宋代曾幾霢霂無人見,芭蕉報客聞。潤能添硯滴,細欲亂爐薰。竹樹驚秋半,衾裯愜夜分。何當一傾倒,趁取未歸雲。分類:作者簡介(曾幾)曾幾1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《仲夏細雨》仲夏細雨曾幾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《仲夏細雨》仲夏細雨曾幾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《仲夏細雨》仲夏細雨曾幾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《仲夏細雨》仲夏細雨曾幾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《仲夏細雨》仲夏細雨曾幾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/288a39962452589.html

诗词类别

《仲夏細雨》仲夏細雨曾幾原文、翻的诗词

热门名句

热门成语