《吾宗(衛倉曹崇簡)》 杜甫

唐代   杜甫 吾宗老孫子,吾宗卫仓質樸古人風。曹崇仓曹崇简
耕鑿安時論,简吾衣冠與世同。宗卫
在家常早起,杜甫憂國願年豐。原文意
語及君臣際,翻译經書滿腹中。赏析
分類: 寫景抒情

作者簡介(杜甫)

杜甫頭像

杜甫(712-770),和诗字子美,吾宗卫仓自號少陵野老,曹崇仓曹崇简世稱“杜工部”、简吾“杜少陵”等,宗卫漢族,杜甫河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,原文意唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

《吾宗(衛倉曹崇簡)》杜甫 翻譯、賞析和詩意

《吾宗(衛倉曹崇簡)》

吾宗老孫子,質樸古人風。
耕鑿安時論,衣冠與世同。
在家常早起,憂國願年豐。
語及君臣際,經書滿腹中。

譯文:

我家老祖宗,質樸古人風。
勤勞談安樂,衣冠與世同。
守家常早起,憂國願豐盈。
言及君臣關,書籍滿腹中。

詩意:

這首詩描繪了作者杜甫家族中的老輩人物,他們以質樸古樸的風格為人處世。他們勤勞勞作,安於現世,與世俗人並無二致。他們在家中常常早起,憂心國家,希望有一個富饒的年景。他們對於君臣關係有自己的見解,也積累了豐富的書籍知識。

賞析:

這首詩以簡潔明了的語言描繪了作者家族中老一輩的人物形象。他們以質樸古樸的風格生活,不追求世俗的虛榮,而是專注於耕種和鑿石等實際工作。他們與世俗人並無二致,衣冠整齊,與時俱進。他們在家中早起,表現出對家庭和國家的關心和責任。他們對於君臣關係也有自己的見解,經過長期的學習積累,滿腹經書。整首詩以簡練的文字表達了作者對家族老輩的尊敬和敬仰之情,也傳達了作者對於實際工作和學習的重視。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《吾宗(衛倉曹崇簡)》杜甫 拚音讀音參考

wú zōng wèi cāng cáo chóng jiǎn
吾宗(衛倉曹崇簡)

wú zōng lǎo sūn zi, zhì piáo gǔ rén fēng.
吾宗老孫子,質樸古人風。
gēng záo ān shí lùn, yì guān yǔ shì tóng.
耕鑿安時論,衣冠與世同。
zài jiā cháng zǎo qǐ, yōu guó yuàn nián fēng.
在家常早起,憂國願年豐。
yǔ jí jūn chén jì, jīng shū mǎn fù zhōng.
語及君臣際,經書滿腹中。

網友評論

* 《吾宗(衛倉曹崇簡)》吾宗(衛倉曹崇簡)杜甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《吾宗衛倉曹崇簡)》 杜甫唐代杜甫吾宗老孫子,質樸古人風。耕鑿安時論,衣冠與世同。在家常早起,憂國願年豐。語及君臣際,經書滿腹中。分類:寫景抒情作者簡介(杜甫)杜甫712-770),字子美,自號少陵野 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《吾宗(衛倉曹崇簡)》吾宗(衛倉曹崇簡)杜甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《吾宗(衛倉曹崇簡)》吾宗(衛倉曹崇簡)杜甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《吾宗(衛倉曹崇簡)》吾宗(衛倉曹崇簡)杜甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《吾宗(衛倉曹崇簡)》吾宗(衛倉曹崇簡)杜甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《吾宗(衛倉曹崇簡)》吾宗(衛倉曹崇簡)杜甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/288a39940847141.html