《負河陽河清濟源三處之約以詩愧謝之》 邵雍

宋代   邵雍 秋霖積久泥正滑,负河负河翻译念念何日天開晴。阳河源处阳河源处原文意
親朋延望固已甚,清济清济衰軀怯寒難遠行。约之约
一程相去雖不遠,诗愧诗愧邵雍赏析兩次講行終未成。谢之谢
二事交戰乎胸中,和诗隱幾愁坐無由平。负河负河翻译
分類:

《負河陽河清濟源三處之約以詩愧謝之》邵雍 翻譯、阳河源处阳河源处原文意賞析和詩意

《負河陽河清濟源三處之約以詩愧謝之》是清济清济宋代邵雍的一首詩詞。以下是约之约詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
秋雨連綿不停,诗愧诗愧邵雍赏析泥濘的谢之谢道路正滑溜。
心中念叨著,和诗何時才能見到晴朗的负河负河翻译天空。
親朋好友遠遠相送,確實已經很過分了,
我已年老體衰,畏寒難以遠行。
雖然相隔不遠一程,但兩次的旅行始終未能成功。
兩個問題糾纏在我胸中,讓我愁坐無法平靜。

詩意:
這首詩詞表達了詩人邵雍在河陽河清濟源三處之約中未能達成的遺憾和憂慮。詩人描述了連綿不斷的秋雨,泥濘的道路給他帶來的困擾和不便。他心中渴望著晴朗的天空,但卻無法如願以償。他感歎親朋好友為他送行的殷切期望,但他自己已經年老體衰,因畏寒而無法遠行。盡管目的地並不遙遠,但他兩次的旅行計劃都未能實現。他內心糾結著兩個問題,讓他愁坐無法平靜。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了詩人內心的苦悶和無奈。通過描述秋雨連綿、泥濘的道路和無法遠行的困境,詩人將自己的心情表達得淋漓盡致。詩人以自己的親身經曆反映了生活的艱辛和無常,以及個人願望與現實之間的衝突。

詩中的“負河陽河清濟源三處之約”指的是邵雍為了與三位朋友會麵而約定的旅行計劃,但因種種原因未能實現。詩中流露出的無奈和遺憾,讓讀者感受到人生旅途中的坎坷和無常。詩人的抒發也帶有自省之意,他以詩愧謝三位朋友的期望,表達了自己未能達到他們的期待的愧疚之情。

整首詩詞以簡潔明了的語言和直接的表達方式,展示了詩人對現實的思考和情感的流露。它呈現出一種淡泊中的哀愁,表達了人生在現實麵前的無奈和不易。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《負河陽河清濟源三處之約以詩愧謝之》邵雍 拚音讀音參考

fù hé yáng hé qīng jì yuán sān chù zhī yuē yǐ shī kuì xiè zhī
負河陽河清濟源三處之約以詩愧謝之

qiū lín jī jiǔ ní zhèng huá, niàn niàn hé rì tiān kāi qíng.
秋霖積久泥正滑,念念何日天開晴。
qīn péng yán wàng gù yǐ shèn, shuāi qū qiè hán nán yuǎn xíng.
親朋延望固已甚,衰軀怯寒難遠行。
yī chéng xiāng qù suī bù yuǎn, liǎng cì jiǎng xíng zhōng wèi chéng.
一程相去雖不遠,兩次講行終未成。
èr shì jiāo zhàn hū xiōng zhōng, yǐn jǐ chóu zuò wú yóu píng.
二事交戰乎胸中,隱幾愁坐無由平。

網友評論


* 《負河陽河清濟源三處之約以詩愧謝之》負河陽河清濟源三處之約以詩愧謝之邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《負河陽河清濟源三處之約以詩愧謝之》 邵雍宋代邵雍秋霖積久泥正滑,念念何日天開晴。親朋延望固已甚,衰軀怯寒難遠行。一程相去雖不遠,兩次講行終未成。二事交戰乎胸中,隱幾愁坐無由平。分類:《負河陽河清濟源 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《負河陽河清濟源三處之約以詩愧謝之》負河陽河清濟源三處之約以詩愧謝之邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《負河陽河清濟源三處之約以詩愧謝之》負河陽河清濟源三處之約以詩愧謝之邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《負河陽河清濟源三處之約以詩愧謝之》負河陽河清濟源三處之約以詩愧謝之邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《負河陽河清濟源三處之約以詩愧謝之》負河陽河清濟源三處之約以詩愧謝之邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《負河陽河清濟源三處之約以詩愧謝之》負河陽河清濟源三處之約以詩愧謝之邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/287f39963961226.html

诗词类别

《負河陽河清濟源三處之約以詩愧謝的诗词

热门名句

热门成语