《對雪》 裴說

唐代   裴說 大片向空舞,对雪对雪出門肌骨寒。裴说
路岐平即易,原文意溝壑滿應難。翻译
兔穴歸時失,赏析禽枝宿處幹。和诗
豪家寧肯厭,对雪对雪五月畫圖看。裴说
分類:

《對雪》裴說 翻譯、原文意賞析和詩意

譯文:對雪

大片雪花向天空飛舞,翻译出門寒冷刺骨。赏析路麵平坦時容易行走,和诗而溝壑滿滿則行進艱難。对雪对雪兔子返回穴時也會迷失方向,裴说鳥兒夜宿的原文意樹枝也因雪而幹燥。富貴之家寧願繼續欣賞畫圖,而不肯厭惡雪的嚴寒。在五月的時候還可以用畫作來欣賞雪景。

詩意:這首詩描繪了雪的景象和對雪的感受。雪花飛舞,形勢壯觀,但也讓人感到寒冷。在平坦的路麵上行走容易,而在溝壑滿滿的情況下行進則困難重重。作者通過描述兔子迷失方向和鳥兒夜宿困境,強調了雪的不便之處。然而,在某些人眼中,盡管雪帶來嚴寒,他們仍然願意欣賞雪景,表達了對富貴家庭的羨慕。

賞析:這首詩描繪了冬天的雪景和人們對雪的感受。作者通過細膩的描寫,讓讀者感受到雪花飛舞的美麗,也感受到雪所帶來的嚴寒。詩中的兔子和鳥兒是與人類相對應的形象,它們的困境進一步突出了雪所帶來的不便。然而,有些人仍然欣賞雪景,表達了對豪門富貴的渴望。整首詩通過對雪的描繪,展示了人與自然的關係和對美的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《對雪》裴說 拚音讀音參考

duì xuě
對雪

dà piàn xiàng kōng wǔ, chū mén jī gǔ hán.
大片向空舞,出門肌骨寒。
lù qí píng jí yì, gōu hè mǎn yīng nán.
路岐平即易,溝壑滿應難。
tù xué guī shí shī, qín zhī sù chù gàn.
兔穴歸時失,禽枝宿處幹。
háo jiā nìng kěn yàn, wǔ yuè huà tú kàn.
豪家寧肯厭,五月畫圖看。

網友評論

* 《對雪》對雪裴說原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《對雪》 裴說唐代裴說大片向空舞,出門肌骨寒。路岐平即易,溝壑滿應難。兔穴歸時失,禽枝宿處幹。豪家寧肯厭,五月畫圖看。分類:《對雪》裴說 翻譯、賞析和詩意譯文:對雪大片雪花向天空飛舞,出門寒冷刺骨。路 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《對雪》對雪裴說原文、翻譯、賞析和詩意原文,《對雪》對雪裴說原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《對雪》對雪裴說原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《對雪》對雪裴說原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《對雪》對雪裴說原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/287e39932843371.html