《鳳凰山》 王安石

宋代   王安石 歡樂欲與少年期,凤凰人生百年常苦遲。山凤石原诗意
白頭富貴何所用,凰山氣力但為憂勤衰。王安文翻
願為五陵輕薄兒,译赏生在貞觀開元時。析和
鬥雞走犬過一生,凤凰天地安危兩不知。山凤石原诗意
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),凰山字介甫,王安文翻號半山,译赏諡文,析和封荊國公。凤凰世人又稱王荊公。山凤石原诗意漢族,凰山北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《鳳凰山》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞: 《鳳凰山》

歡樂欲與少年期,
人生百年常苦遲。
白頭富貴何所用,
氣力但為憂勤衰。
願為五陵輕薄兒,
生在貞觀開元時。
鬥雞走犬過一生,
天地安危兩不知。

中文譯文:
願與少年時充滿歡樂的時光相伴,
人生百年常常感到時間的匆忙。
白發頭上的富貴又有何用呢,
精力隻是為了擔憂和衰老。
寧願成為那輕浮無憂的人,
生在貞觀開元的年代。
像鬥雞和走犬一樣度過一生,
天地的安危都不為所知。

詩意和賞析:
這首詩詞由宋代王安石所作,通過對人生的思考和感慨,表達了對光陰流逝的無奈和對富貴權勢的冷嘲熱諷。詩人在詩中描述了人生的苦短和時間的匆忙,暗示人們常常感到時間流逝得太快,百年人生常常覺得來不及去追求自己的歡樂。

詩中提到白發頭上的富貴無所用,意味著富貴和權勢並不能給人帶來真正的快樂和意義。詩人認為,人的精力隻會被憂慮和衰老所消耗,暗示了人生的無常和遺憾。

在詩的結尾,詩人表達了對逍遙自在、不受世俗所困擾的向往,寧願成為輕浮無憂的人,生活在貞觀開元的時代,這個時代被認為是中國曆史上繁榮昌盛的時期。最後兩句"鬥雞走犬過一生,天地安危兩不知"表達了對人生的淡泊態度,無論是權勢富貴還是天地的安危,都與個人無關,人生短暫,如同鬥雞和走犬,無法預知天地的變幻和命運的起伏。

整首詩通過簡潔明了的語言,抒發了詩人對人生短暫、時間匆忙以及富貴權勢的反思,以及對逍遙自在、超脫塵俗的向往。同時,詩中展現了王安石獨特的悲觀主義思想,對人生的無常和遺憾進行了深刻的揭示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鳳凰山》王安石 拚音讀音參考

fèng huáng shān
鳳凰山

huān lè yù yǔ shào nián qī, rén shēng bǎi nián cháng kǔ chí.
歡樂欲與少年期,人生百年常苦遲。
bái tóu fù guì hé suǒ yòng, qì lì dàn wèi yōu qín shuāi.
白頭富貴何所用,氣力但為憂勤衰。
yuàn wèi wǔ líng qīng bó ér, shēng zài zhēn guān kāi yuán shí.
願為五陵輕薄兒,生在貞觀開元時。
dòu jī zǒu quǎn guò yī shēng, tiān dì ān wēi liǎng bù zhī.
鬥雞走犬過一生,天地安危兩不知。

網友評論


* 《鳳凰山》鳳凰山王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鳳凰山》 王安石宋代王安石歡樂欲與少年期,人生百年常苦遲。白頭富貴何所用,氣力但為憂勤衰。願為五陵輕薄兒,生在貞觀開元時。鬥雞走犬過一生,天地安危兩不知。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鳳凰山》鳳凰山王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鳳凰山》鳳凰山王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鳳凰山》鳳凰山王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鳳凰山》鳳凰山王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鳳凰山》鳳凰山王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/287d39969524933.html

诗词类别

《鳳凰山》鳳凰山王安石原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语