《入歙》 方嶽

宋代   方嶽 野竹吾鄉路,入歙入歙逢人似故知。岳翻译
社寒催燕早,原文意夜雨勒花遲。赏析
草入思連夢,和诗山邀到歙詩。入歙入歙
客中春一半,岳翻译煞是原文意負春彝。
分類:

作者簡介(方嶽)

方嶽頭像

方嶽(1199~1262),赏析南宋詩人、詞人。和诗字巨山,入歙入歙號秋崖。岳翻译祁門(今屬安徽)人。原文意紹定五年(1232)進士,赏析授淮東安撫司□官。和诗淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。後調知南康軍。後因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。後知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。後複被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。

《入歙》方嶽 翻譯、賞析和詩意

詩詞《入歙》是宋代方嶽創作的作品,以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

野竹吾鄉路,
逢人似故知。
社寒催燕早,
夜雨勒花遲。
草入思連夢,
山邀到歙詩。
客中春一半,
煞是負春彝。

中文譯文:
故鄉的路上是野生的竹子,
遇見的人都像是熟識的朋友。
寒冷的社稷催促燕子早歸,
夜雨催開的花朵卻遲遲不開。
茂密的草叢滲透進我的思緒和夢境,
山巒邀請我去歙縣寫詩。
身在客中,春天隻有一半,
感覺真的負了春天的期望。

詩意和賞析:
這首詩詞以寫景和抒發情感為主題,描繪了作者身處異鄉時對故鄉的思念之情。詩人用樸實的語言表達了對故鄉的深情和對鄉親的親切感。在野竹吾鄉路中,作者感歎遇見的人都像是熟識的朋友,表達了對故鄉親人的懷念之情。

詩中通過描繪社稷寒冷催促燕子早歸、夜雨勒花遲遲不開等自然景觀,展現了季節的變遷和時間的流轉。草入思連夢和山邀到歙詩,以意境的方式表達了作者對故鄉的思念之情,並表明了詩人創作詩歌的願望和靈感的來源。

最後兩句表達了作者身在他鄉,無法完全享受春天的美好,感覺自己辜負了春天的期望,抒發了對故鄉和春天的向往之情。

整首詩詞意境深遠,表達了作者對故鄉的深情思念和對詩歌創作的熱愛之情,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《入歙》方嶽 拚音讀音參考

rù shè
入歙

yě zhú wú xiāng lù, féng rén shì gù zhī.
野竹吾鄉路,逢人似故知。
shè hán cuī yàn zǎo, yè yǔ lēi huā chí.
社寒催燕早,夜雨勒花遲。
cǎo rù sī lián mèng, shān yāo dào shè shī.
草入思連夢,山邀到歙詩。
kè zhōng chūn yī bàn, shà shì fù chūn yí.
客中春一半,煞是負春彝。

網友評論


* 《入歙》入歙方嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《入歙》 方嶽宋代方嶽野竹吾鄉路,逢人似故知。社寒催燕早,夜雨勒花遲。草入思連夢,山邀到歙詩。客中春一半,煞是負春彝。分類:作者簡介(方嶽)方嶽(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《入歙》入歙方嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《入歙》入歙方嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《入歙》入歙方嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《入歙》入歙方嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《入歙》入歙方嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/287d39936998941.html