《次王兄韻二首》是刘宰宋代劉宰所作的一首詩詞。以下是翻译對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。和诗
詩詞的次王中文譯文:
錦繡胸中富,
珠璣筆下生。兄韵
如何鹿門去,首次赏析
不向玉堂盛。王兄
詩意:
這首詩詞表達了詩人對自己才華橫溢、韵首原文意文采斐然的刘宰自豪感。他以錦繡和珠璣來形容自己內心豐富的翻译才情和造詣,將自己的作品比作珍貴的珠寶,生動地描繪了他筆下文字的華麗和精美。然而,詩人同時也表達了一種思考和疑問:如何才能在鹿門(即文壇)上取得進一步的成就,而不僅僅停留在玉堂(即文人雅士)之間的稱讚和賞識中。
賞析:
這首詩詞以形象鮮明的比喻手法,將詩人的才華和作品與錦繡、珠璣相聯係,展示了作者的自信和自豪感。他的才華在他的胸中猶如錦繡般豐富,而他的筆下文字則像是珠璣一般璀璨奪目。這種自我讚美的筆調也反映了宋代文人的一種特質,即強調個人才華和獨特性。然而,詩人在表達自己的驕傲之餘,也有一種對未來的思考和追求。他希望能夠超越現有的成就,去追求更高的境界和更廣闊的發展空間。這種思考和疑問,從詩詞的最後兩句可以看出來。詩人在問自己,如何才能離開玉堂,去往鹿門,從而在文壇上取得更大的成功和榮耀。
總體而言,這首詩詞展示了作者對自己才華的自豪和對未來發展的追求。同時,它也反映了宋代文人的一種心態,即對自身才華的自我認可和對更高境界的渴望。
cì wáng xiōng yùn èr shǒu
次王兄韻二首
jǐn xiù xiōng zhōng fù, zhū jī bǐ xià shēng.
錦繡胸中富,珠璣筆下生。
rú hé lù mén qù, bù xiàng yù táng shèng.
如何鹿門去,不向玉堂盛。
* 《次王兄韻二首》次王兄韻二首劉宰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次王兄韻二首》 劉宰宋代劉宰錦繡胸中富,珠璣筆下生。如何鹿門去,不向玉堂盛。分類:《次王兄韻二首》劉宰 翻譯、賞析和詩意《次王兄韻二首》是宋代劉宰所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《次王兄韻二首》次王兄韻二首劉宰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次王兄韻二首》次王兄韻二首劉宰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次王兄韻二首》次王兄韻二首劉宰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次王兄韻二首》次王兄韻二首劉宰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次王兄韻二首》次王兄韻二首劉宰原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/287c39938273611.html