《短歌行》 趙南星

明代   趙南星 天回地周,短歌時不我留。行短星原析和
少壯易老,歌行胡為多憂。赵南
有客盈堂,文翻有酒盈觴。译赏
鏗鍾考鼓,诗意聊為淫荒。短歌
中區迫隘,行短星原析和令我心惻。歌行
白雲在天,赵南安得羽翼。文翻
功名有數,译赏樂當及時。诗意
齒發一暮,短歌雖悔莫追。
愁令霜隕,怒感山傾。
不如飲酒,可以樂生。
維山有阿,維河有潯。
嗟今之人,誰知我心。
分類:

《短歌行》趙南星 翻譯、賞析和詩意

《短歌行》是明代詩人趙南星創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
天回地周,時不我留。
少壯易老,胡為多憂。
有客盈堂,有酒盈觴。
鏗鍾考鼓,聊為淫荒。
中區迫隘,令我心惻。
白雲在天,安得羽翼。
功名有數,樂當及時。
齒發一暮,雖悔莫追。
愁令霜隕,怒感山傾。
不如飲酒,可以樂生。
維山有阿,維河有潯。
嗟今之人,誰知我心。

詩意:
這首詩詞通過表達人生短暫、時光易逝的主題,表現出作者對時光流轉和人生飄忽的思考。詩中描述了天地的循環,時間不會停留,年少時光容易老去,為何要過多憂慮。詩中描繪了宴會場景,堂上賓客盈滿,酒杯滿滿。鏗鏘的鍾聲和擊鼓聲隻能帶來短暫的歡愉。作者感歎心靈受到了狹窄的局限,渴望擁有翱翔天空的羽翼。功名雖然有一定的價值,但快樂應該及時享受。牙齒白發一晚上,雖然會後悔但卻無法追回。憂慮讓心靈如霜隕落,憤怒感受到山傾的衝擊。與其憂愁,不如喝酒,以此來享受生活的樂趣。維山有山阿,維河有河潯,這裏指的是山阿和河潯兩個地方,表達了人們對故鄉的思念之情。作者自問,如今的人們誰能了解自己的內心世界。

賞析:
《短歌行》以簡練的語言表達了對人生短暫、時光易逝的深刻感悟。詩中運用對比手法,通過描述宴會場景和人生的瞬息萬變,強調了人生的無常和短暫性。作者通過對自然界和人生的描繪,表達了對自由、歡樂和對內心世界的渴望。詩詞中融入了一些現實生活的元素,如宴會、酒、鍾聲等,使得詩詞更加貼近讀者的生活經驗。最後兩句“不如飲酒,可以樂生。維山有阿,維河有潯。”表達了詩人對於歡樂和故鄉的向往,以及對安逸生活的追求。整首詩詞語言簡練,意境深遠,通過對人生的思考和感悟,引發讀者對生命意義的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《短歌行》趙南星 拚音讀音參考

duǎn gē xíng
短歌行

tiān huí dì zhōu, shí bù wǒ liú.
天回地周,時不我留。
shào zhuàng yì lǎo, hú wéi duō yōu.
少壯易老,胡為多憂。
yǒu kè yíng táng, yǒu jiǔ yíng shāng.
有客盈堂,有酒盈觴。
kēng zhōng kǎo gǔ, liáo wèi yín huāng.
鏗鍾考鼓,聊為淫荒。
zhōng qū pò ài, lìng wǒ xīn cè.
中區迫隘,令我心惻。
bái yún zài tiān, ān dé yǔ yì.
白雲在天,安得羽翼。
gōng míng yǒu shù, lè dāng jí shí.
功名有數,樂當及時。
chǐ fā yī mù, suī huǐ mò zhuī.
齒發一暮,雖悔莫追。
chóu lìng shuāng yǔn, nù gǎn shān qīng.
愁令霜隕,怒感山傾。
bù rú yǐn jiǔ, kě yǐ lè shēng.
不如飲酒,可以樂生。
wéi shān yǒu ā, wéi hé yǒu xún.
維山有阿,維河有潯。
jiē jīn zhī rén, shéi zhī wǒ xīn.
嗟今之人,誰知我心。

網友評論


* 《短歌行》短歌行趙南星原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《短歌行》 趙南星明代趙南星天回地周,時不我留。少壯易老,胡為多憂。有客盈堂,有酒盈觴。鏗鍾考鼓,聊為淫荒。中區迫隘,令我心惻。白雲在天,安得羽翼。功名有數,樂當及時。齒發一暮,雖悔莫追。愁令霜隕,怒 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《短歌行》短歌行趙南星原文、翻譯、賞析和詩意原文,《短歌行》短歌行趙南星原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《短歌行》短歌行趙南星原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《短歌行》短歌行趙南星原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《短歌行》短歌行趙南星原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/287b39970198371.html

诗词类别

《短歌行》短歌行趙南星原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语