《燕子磯》 顧源

明代   顧源 沃野盤靈阜,燕矶燕矶原文意鴻蒙巨壑吞。顾源
淺沙披月蚌,翻译高浪出風豚。赏析
翠木棲晴靄,和诗蒼崖射曉暾。燕矶燕矶原文意
吾將謝塵網,顾源浩蕩撫漁。翻译
分類:

《燕子磯》顧源 翻譯、赏析賞析和詩意

《燕子磯》是和诗明代詩人顧源創作的一首詩詞。以下是燕矶燕矶原文意這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

燕子磯

沃野盤靈阜,顾源
鴻蒙巨壑吞。翻译
淺沙披月蚌,赏析
高浪出風豚。和诗
翠木棲晴靄,
蒼崖射曉暾。
吾將謝塵網,
浩蕩撫漁。

譯文:
廣闊的田野環繞著山丘,
蔚藍的天空與深邃的峽穀交相輝映。
淺淺的沙灘上有托著明月的蚌殼,
高高的浪濤中躍出飛騰的海豚。
翠綠的樹木棲息在晴朗的雲靄之間,
蒼茫的峭壁射擊晨曦的光芒。
我將告別塵世的紛擾,
在浩渺的江湖中靜享漁翁之樂。

詩意:
《燕子磯》描繪了一幅自然景觀的圖景,展示了大自然的壯麗和寧靜之美。詩人通過描繪廣袤的田野、蔚藍的天空、深邃的峽穀、淺沙灘、高浪濤和翠綠的樹木,表現了大自然的壯麗景色和廣闊無垠的氣勢。同時,詩人也將自然景觀與人類的境遇相結合,通過告別塵世的紛擾,尋求內心的寧靜和滿足。

賞析:
《燕子磯》以其精湛的描寫技巧和豐富的意象,展示了明代詩人顧源的才華和對自然的獨特感受。詩中運用了豐富的自然景物描寫,通過對山丘、天空、沙灘、浪濤、樹木等元素的描繪,形成了一幅生動的自然畫麵,給人以美感和震撼。詩人運用對比手法,將壯麗的景色與塵世的紛擾相對照,表達了對寧靜和內心平靜的追求。

整首詩詞以自然景觀為背景,通過具體描寫展示了自然界的壯麗和美麗。在描寫自然的同時,詩人也抒發了對塵世的厭倦和對寧靜生活的向往。通過與自然景觀的對比,詩人表達了追求內心平靜和遠離塵囂的心境。整首詩詞既展示了大自然的壯麗景色,又流露出詩人對人生追求的渴望,給人以深思和感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《燕子磯》顧源 拚音讀音參考

yàn zi jī
燕子磯

wò yě pán líng fù, hóng méng jù hè tūn.
沃野盤靈阜,鴻蒙巨壑吞。
qiǎn shā pī yuè bàng, gāo làng chū fēng tún.
淺沙披月蚌,高浪出風豚。
cuì mù qī qíng ǎi, cāng yá shè xiǎo tūn.
翠木棲晴靄,蒼崖射曉暾。
wú jiāng xiè chén wǎng, hào dàng fǔ yú.
吾將謝塵網,浩蕩撫漁。

網友評論


* 《燕子磯》燕子磯顧源原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《燕子磯》 顧源明代顧源沃野盤靈阜,鴻蒙巨壑吞。淺沙披月蚌,高浪出風豚。翠木棲晴靄,蒼崖射曉暾。吾將謝塵網,浩蕩撫漁。分類:《燕子磯》顧源 翻譯、賞析和詩意《燕子磯》是明代詩人顧源創作的一首詩詞。以下 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《燕子磯》燕子磯顧源原文、翻譯、賞析和詩意原文,《燕子磯》燕子磯顧源原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《燕子磯》燕子磯顧源原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《燕子磯》燕子磯顧源原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《燕子磯》燕子磯顧源原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/287b39968597668.html