《平陽書事》 施宜生

宋代   施宜生 春寒窣窣透春衣,平阳平阳沿路看花緩轡歸。书事书事施宜生原诗意
穿過水雲深密處,文翻馬前晨蜨作團飛。译赏
分類:

《平陽書事》施宜生 翻譯、析和賞析和詩意

《平陽書事》是平阳平阳一首宋代的詩詞,作者是书事书事施宜生原诗意施宜生。以下是文翻它的中文譯文、詩意和賞析:

春寒窣窣透春衣,译赏
沿路看花緩轡歸。析和
穿過水雲深密處,平阳平阳
馬前晨蜨作團飛。书事书事施宜生原诗意

譯文:
春天的文翻寒意透過春裝的縫隙鑽進來,
沿著路途欣賞花朵,译赏慢慢地駕車回家。析和
穿過水麵上的雲霧迷蒙之處,
馬前的晨蜜蜂團團飛舞。

詩意:
《平陽書事》描繪了一個春天的早晨歸途的景象。詩人感受到春天的微寒,但仍然懷著愉悅的心情,駕車緩慢地欣賞路邊盛開的花朵。在穿越水麵上蒙蒙雲霧的地方,詩人看到馬前的晨蜜蜂圍繞著飛舞,給整個畫麵增添了生機和活力。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了春天早晨的景色,給人一種寧靜、舒適的感覺。詩人通過對細微感覺的描寫,如春寒透衣、緩緩歸家、水雲深密處等,傳達了春天的清新和寧靜之美。詩中的晨蜜蜂象征著春天的活力和繁榮,它們團團飛舞的景象更加豐富了整個畫麵。這首詩以簡潔的筆觸表達了詩人對春天的熱愛和讚美,讓讀者感受到春天的美好與活力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《平陽書事》施宜生 拚音讀音參考

píng yáng shū shì
平陽書事

chūn hán sū sū tòu chūn yī, yán lù kàn huā huǎn pèi guī.
春寒窣窣透春衣,沿路看花緩轡歸。
chuān guò shuǐ yún shēn mì chù, mǎ qián chén dié zuò tuán fēi.
穿過水雲深密處,馬前晨蜨作團飛。

網友評論


* 《平陽書事》平陽書事施宜生原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《平陽書事》 施宜生宋代施宜生春寒窣窣透春衣,沿路看花緩轡歸。穿過水雲深密處,馬前晨蜨作團飛。分類:《平陽書事》施宜生 翻譯、賞析和詩意《平陽書事》是一首宋代的詩詞,作者是施宜生。以下是它的中文譯文、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《平陽書事》平陽書事施宜生原文、翻譯、賞析和詩意原文,《平陽書事》平陽書事施宜生原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《平陽書事》平陽書事施宜生原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《平陽書事》平陽書事施宜生原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《平陽書事》平陽書事施宜生原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/287b39967939425.html