《送高生歸青社》 魏野

宋代   魏野 去指滄溟畔,送高生归送高生归赏析來辭翠靄間。青社青社
程遙過鳳闕,魏野家近見牛山。原文意
紅葉飄行色,翻译清溪照別顏。和诗
蹇驢看上處,送高生归送高生归赏析拄杖出柴關。青社青社
分類:

《送高生歸青社》魏野 翻譯、魏野賞析和詩意

《送高生歸青社》是原文意宋代詩人魏野創作的一首詩詞。以下是翻译它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
去指滄溟畔,和诗來辭翠靄間。送高生归送高生归赏析
程遙過鳳闕,青社青社家近見牛山。魏野
紅葉飄行色,清溪照別顏。
蹇驢看上處,拄杖出柴關。

詩意:
這首詩詞描述了詩人送別高生歸青社的情景。高生離開了滄溟之畔,來向詩人告別,離開了青山翠綠的地方。程遙遠地經過鳳闕(指皇宮)回來,家鄉靠近牛山。秋天紅葉飄揚,映照著離別的顏色。清澈的溪水映照著離別者的容顏。騎著蹇驢的人看到了高生離開的地方,拄著拐杖走出了柴關(柴門)。

賞析:
《送高生歸青社》通過描繪自然景色和離別情景,表達了離情別緒和鄉愁之情。詩中運用了自然景物的描寫與人物的行動描寫相結合的手法,使詩詞更具畫麵感和情感共鳴。

首先,詩人以自然景色為背景,通過描繪滄溟之畔的指涉和翠靄之間的告別場景,烘托出離別的情感氛圍。指涉滄溟,暗示遠行的辭別,離開了青山翠綠的地方,而翠靄則象征著美好的家園和友情之地。

其次,詩中提到高生經過鳳闕回來,突出了他的遠行和歸來,鳳闕作為皇宮的象征,與平凡的家鄉牛山形成對比,彰顯了高生的身份和追求。同時,紅葉飄行色和清溪照別顏,以自然景物的描繪寄托了詩人對高生的離別之情,營造出深情與離愁的氛圍。

最後,詩人以蹇驢和拄杖出柴關作為結尾,進一步強化了離別的意境。蹇驢是行走困難的驢子,暗示了詩人內心的不舍和困頓。而拄杖出柴關,則表達了詩人繼續行走、追憶故人的決心。

總體而言,這首詩詞通過自然景物的描寫和離別情景的刻畫,抒發了詩人對友人離別的思念之情,同時也表達了對鄉愁和歸鄉的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送高生歸青社》魏野 拚音讀音參考

sòng gāo shēng guī qīng shè
送高生歸青社

qù zhǐ cāng míng pàn, lái cí cuì ǎi jiān.
去指滄溟畔,來辭翠靄間。
chéng yáo guò fèng quē, jiā jìn jiàn niú shān.
程遙過鳳闕,家近見牛山。
hóng yè piāo xíng sè, qīng xī zhào bié yán.
紅葉飄行色,清溪照別顏。
jiǎn lǘ kàn shàng chù, zhǔ zhàng chū chái guān.
蹇驢看上處,拄杖出柴關。

網友評論


* 《送高生歸青社》送高生歸青社魏野原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送高生歸青社》 魏野宋代魏野去指滄溟畔,來辭翠靄間。程遙過鳳闕,家近見牛山。紅葉飄行色,清溪照別顏。蹇驢看上處,拄杖出柴關。分類:《送高生歸青社》魏野 翻譯、賞析和詩意《送高生歸青社》是宋代詩人魏野 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送高生歸青社》送高生歸青社魏野原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送高生歸青社》送高生歸青社魏野原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送高生歸青社》送高生歸青社魏野原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送高生歸青社》送高生歸青社魏野原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送高生歸青社》送高生歸青社魏野原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/287b39963352853.html