《越城待旦》 戴表元

宋代   戴表元 策策虛樓竹隔明,越城越城元原译赏悲來輾轉向誰傾。待旦待旦戴表
天寒胡雁出萬裏,文翻月落越雞啼四更。析和
為底朱顏成老色,诗意看人青史上新名。越城越城元原译赏
清溪白石村村有,待旦待旦戴表五尺鳥犍托此生。文翻
分類:

《越城待旦》戴表元 翻譯、析和賞析和詩意

《越城待旦》是诗意宋代詩人戴表元的作品。這首詩通過描繪越城的越城越城元原译赏景色和抒發詩人的情感,展現了作者在寒冷的待旦待旦戴表夜晚思念遠方親人和朋友的心情。

詩中描述了虛樓竹隔的文翻景象,清冷的析和月光透過竹林灑在樓前,猶如一層輕紗將明亮的诗意景色遮擋。詩人內心的悲傷使得思緒不斷轉動,他忍不住思考自己的憂傷究竟該向誰傾訴。

詩中還描繪了天寒時胡雁南飛的場景,它們飛過萬裏的距離,象征著離別和思念。夜晚月亮落下,此時越城的雞開始在四更時分啼叫,這是一個寒冷而寂靜的時刻。

詩中出現了“朱顏成老色”的描述,表達了歲月的流轉和時光的不可逆轉。詩人看著他人在青史上留下新的名字,而自己的容顏已經逐漸蒼老。這種對光陰流逝的感慨和對功名的思考使詩詞更具哲理性。

最後兩句以清溪和白石來描繪鄉村的寧靜景象,五尺鳥犍寓意著詩人自己。詩人將自己之所托於此,寄托了自己在這個世界上存在和生活的意義。

這首詩詞通過細膩的描寫和深情的抒發,以及對人生和離別的思考,展示了詩人對親人和友人的思念之情,以及對時間流逝和命運無常的感慨。同樣,通過對自然景物的描繪,詩人將自己的情感與自然融為一體,表達了對家鄉和生活的熱愛和依戀。整首詩詞在情感和意境上相得益彰,給人以深刻的藝術享受和思考空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《越城待旦》戴表元 拚音讀音參考

yuè chéng dài dàn
越城待旦

cè cè xū lóu zhú gé míng, bēi lái zhǎn zhuǎn xiàng shuí qīng.
策策虛樓竹隔明,悲來輾轉向誰傾。
tiān hán hú yàn chū wàn lǐ, yuè luò yuè jī tí sì gēng.
天寒胡雁出萬裏,月落越雞啼四更。
wéi dǐ zhū yán chéng lǎo sè, kàn rén qīng shǐ shàng xīn míng.
為底朱顏成老色,看人青史上新名。
qīng xī bái shí cūn cūn yǒu, wǔ chǐ niǎo jiān tuō cǐ shēng.
清溪白石村村有,五尺鳥犍托此生。

網友評論


* 《越城待旦》越城待旦戴表元原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《越城待旦》 戴表元宋代戴表元策策虛樓竹隔明,悲來輾轉向誰傾。天寒胡雁出萬裏,月落越雞啼四更。為底朱顏成老色,看人青史上新名。清溪白石村村有,五尺鳥犍托此生。分類:《越城待旦》戴表元 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《越城待旦》越城待旦戴表元原文、翻譯、賞析和詩意原文,《越城待旦》越城待旦戴表元原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《越城待旦》越城待旦戴表元原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《越城待旦》越城待旦戴表元原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《越城待旦》越城待旦戴表元原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/287b39937753191.html