《書辯才白雲堂壁》 蘇軾

宋代   蘇軾 不辭清曉扣鬆扉,书辩苏轼赏析卻值支公久不歸。才白
山鳥不鳴天欲雪,云堂原文意卷簾惟見白雲飛。壁书辩才白
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),堂壁北宋文學家、翻译書畫家、和诗美食家。书辩苏轼赏析字子瞻,才白號東坡居士。云堂原文意漢族,壁书辩才白四川人,堂壁葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。翻译一生仕途坎坷,和诗學識淵博,书辩苏轼赏析天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《書辯才白雲堂壁》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《書辯才白雲堂壁》是蘇軾所作的一首詩詞,描繪了作者清晨來到白雲堂壁上,卻發現好友支公久未歸來,山鳥不鳴,天空似乎要下雪,卷簾之間隻能看到白雲飄飛的景象。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
不辭清曉扣鬆扉,
卻值支公久不歸。
山鳥不鳴天欲雪,
卷簾惟見白雲飛。

詩意:
這首詩詞描繪了一個清晨的場景,蘇軾到達了白雲堂壁,卻發現他的好友支公已經很久沒有回來了。在這個時刻,山鳥沒有鳴叫,天空似乎要下雪,他隻能透過卷簾看到白雲飄飛的景象。

賞析:
這首詩詞以簡潔而淒美的文字描繪了一種寂靜和孤寂的氛圍。蘇軾使用了抒情的手法,通過對細節的描寫,展現了作者內心的感受和思緒。

首句"不辭清曉扣鬆扉",表達了早晨的時刻,作者毫不猶豫地敲響了鬆木門扉。這句詩中的"不辭"一詞,表達了作者的豪情和無畏,他毫不猶豫地邁出了這一步。

接下來的兩句"卻值支公久不歸",揭示了作者的失望和焦慮。他原本期待與好友支公相見,卻發現對方已經長時間不在,這種突如其來的空虛和孤獨感引發了作者的情緒波動。

第三句"山鳥不鳴天欲雪",通過對自然景觀的描寫,表達了作者的心境。山鳥不再鳴叫,預示著寒冷即將來臨,而這也與作者內心的孤寂和失望相呼應。

最後一句"卷簾惟見白雲飛",以簡練的文字勾勒出了白雲飄飛的景象。這裏的"卷簾"象征著作者與外界的隔絕,他透過簾子看到的隻有白雲的飄動,這種景象與他內心的孤獨和思緒的飄忽相互映襯。

整首詩詞以簡約的語言表達了作者在清晨時刻的心境和情感,通過對自然景物的描繪,凸顯了作者的孤獨與失望。這首詩具有蘇軾一貫的豪放和抒情的風格,展現了他對人生和世界的思考和感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《書辯才白雲堂壁》蘇軾 拚音讀音參考

shū biàn cái bái yún táng bì
書辯才白雲堂壁

bù cí qīng xiǎo kòu sōng fēi, què zhí zhī gōng jiǔ bù guī.
不辭清曉扣鬆扉,卻值支公久不歸。
shān niǎo bù míng tiān yù xuě, juàn lián wéi jiàn bái yún fēi.
山鳥不鳴天欲雪,卷簾惟見白雲飛。

網友評論


* 《書辯才白雲堂壁》書辯才白雲堂壁蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《書辯才白雲堂壁》 蘇軾宋代蘇軾不辭清曉扣鬆扉,卻值支公久不歸。山鳥不鳴天欲雪,卷簾惟見白雲飛。分類:作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《書辯才白雲堂壁》書辯才白雲堂壁蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《書辯才白雲堂壁》書辯才白雲堂壁蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《書辯才白雲堂壁》書辯才白雲堂壁蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《書辯才白雲堂壁》書辯才白雲堂壁蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《書辯才白雲堂壁》書辯才白雲堂壁蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/287a39969423218.html