《菩薩蠻(春深)》 趙長卿

宋代   趙長卿 赤欄幹外桃花雨。菩萨
飛花已覺春歸去。蛮春
柳色碧依依。深赵赏析萨蛮
濃陰春書遲。长卿春深
海棠紅未破。原文意菩
勻糝胭脂顆。翻译
風寸也相饒。和诗
應憐粉麵嬌。赵长
分類: 菩薩蠻

作者簡介(趙長卿)

趙長卿號仙源居士。菩萨江西南豐人。蛮春宋代著名詞人。深赵赏析萨蛮 宋宗室,长卿春深居南豐。原文意菩生平事跡不詳,翻译曾赴漕試,和诗約宋寧宗嘉定末前後在世。從作品中可知他少時孤潔,厭惡王族豪奢的生活,後辭帝京,縱遊山水,居於江南,遁世隱居,過著清貧的生活。他同情百姓,友善鄉鄰,常作詞呈鄉人。晚年孤寂消沉。《四庫提要》雲:“長卿恬於仕進,觴詠自娛,隨意成吟,多得淡遠蕭疏之致。”

《菩薩蠻(春深)》趙長卿 翻譯、賞析和詩意

《菩薩蠻(春深)》是宋代詩人趙長卿所作的一首詩詞,描述了春天深處的景色和人們的感受。

詩詞的中文譯文如下:

赤欄幹外桃花雨,
飛花已覺春歸去。
柳色碧依依,
濃陰春書遲。
海棠紅未破,
勻糝胭脂顆。
風寸也相饒,
應憐粉麵嬌。

詩詞的意境是春天的景色,以桃花雨、飛花、柳色、濃陰、海棠和胭脂顆等形象描繪,使人感受到了春天的氣息和美麗。其中,“赤欄幹外桃花雨”描繪的是桃花雨落在欄杆外麵,給人以清新淡雅之感。而“飛花已覺春歸去”,則表達了春天逝去的感歎和留戀。接著,“柳色碧依依,濃陰春書遲”,描寫了春天柳綠樹蔭之下的情景,以及春書遲遲未成的心情。最後,“海棠紅未破,勻糝胭脂顆,風寸也相饒”,則描繪了海棠花未開,胭脂顆勻稱,風兒輕拂,更顯得春天的柔美和細膩。最後一句“應憐粉麵嬌”,則以一種溫柔的語氣表達了對女子的憐愛之情。

整首詩詞以細膩、柔美的筆觸描繪了春天的景色和人們的感受,給人留下深刻的印象。這首詩詞充滿了浪漫主義的情感,表現了作者對春天的喜愛之情,也展現了趙長卿嫻熟的藝術功底和對物象的敏銳感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《菩薩蠻(春深)》趙長卿 拚音讀音參考

pú sà mán chūn shēn
菩薩蠻(春深)

chì lán gàn wài táo huā yǔ.
赤欄幹外桃花雨。
fēi huā yǐ jué chūn guī qù.
飛花已覺春歸去。
liǔ sè bì yī yī.
柳色碧依依。
nóng yīn chūn shū chí.
濃陰春書遲。
hǎi táng hóng wèi pò.
海棠紅未破。
yún sǎn yān zhī kē.
勻糝胭脂顆。
fēng cùn yě xiāng ráo.
風寸也相饒。
yīng lián fěn miàn jiāo.
應憐粉麵嬌。

網友評論

* 《菩薩蠻(春深)》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(春深) 趙長卿)专题为您介绍:《菩薩蠻春深)》 趙長卿宋代趙長卿赤欄幹外桃花雨。飛花已覺春歸去。柳色碧依依。濃陰春書遲。海棠紅未破。勻糝胭脂顆。風寸也相饒。應憐粉麵嬌。分類:菩薩蠻作者簡介(趙長卿)趙長卿號仙源居士。江西南豐人。宋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菩薩蠻(春深)》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(春深) 趙長卿)原文,《菩薩蠻(春深)》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(春深) 趙長卿)翻译,《菩薩蠻(春深)》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(春深) 趙長卿)赏析,《菩薩蠻(春深)》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(春深) 趙長卿)阅读答案,出自《菩薩蠻(春深)》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(春深) 趙長卿)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/286f39933938852.html

诗词类别

《菩薩蠻(春深)》趙長卿原文、翻的诗词

热门名句

热门成语