《送田光》 鄭穀

唐代   鄭穀 九陌低迷誰問我,送田赏析五湖流浪可悲君。光送
著書笑破蘇司業,田光賦詠思齊鄭廣文。郑谷
理棹好攜三百首,原文意阻風須飲幾千分。翻译
耒陽江口春山綠,和诗慟哭應尋杜甫墳。送田赏析
分類:

作者簡介(鄭穀)

鄭穀頭像

鄭穀(約851~910)唐朝末期著名詩人。光送字守愚,田光漢族,郑谷江西宜春市袁州區人。原文意僖宗時進士,翻译官都官郎中,和诗人稱鄭都官。送田赏析又以《鷓鴣詩》得名,人稱鄭鷓鴣。其詩多寫景詠物之作,表現士大夫的閑情逸致。風格清新通俗,但流於淺率。曾與許裳、張喬等唱和往還,號“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《雲台編》。

《送田光》鄭穀 翻譯、賞析和詩意

《送田光》
九陌低迷誰問我,
五湖流浪可悲君。
著書笑破蘇司業,
賦詠思齊鄭廣文。
理棹好攜三百首,
阻風須飲幾千分。
耒陽江口春山綠,
慟哭應尋杜甫墳。

中文譯文:
我沉浸在苦悶的九陌之中,卻沒有人來詢問我;
你四處流浪的悲哀,我的朋友,令人心痛。
你書寫的作品嘲笑了蘇司業的文才,
你的賦詩與鄭廣文的思想相呼應。
你的船上裝載了三百首佳作,
但是逆風防止你喝一千分。
在耒陽江口,春天的山巒是綠色的,
為了你,我應該去尋找杜甫的墳墓,傷心地哭泣。

詩意和賞析:
這首詩題為《送田光》,是唐代鄭穀寫的作品。詩人以送別田光為主題,表達了對流浪飄泊之人的同情和思念之情。

第一句“九陌低迷誰問我”,九陌指繁華熱鬧的街道,低迷代表了詩人內心的孤獨和悲涼。此句表達了詩人的心境,他希望有人能關注他的內心世界。

第二句“五湖流浪可悲君”,五湖指流浪在外的人,可悲君是對聽眾的稱呼,表示對朋友流離失所的不幸遭遇的同情。詩人以君字直呼流浪者,使詩詞更具親近感。

第三句“著書笑破蘇司業”,著書指田光的作品,笑破指嘲笑,蘇司業是指唐代文學家蘇源明,詩人以嘲笑蘇司業的文才來突出田光的才能。

第四句“賦詠思齊鄭廣文”,賦詠指田光的作品,思齊鄭廣文是指鄭穀自己的作品。詩人以思齊鄭廣文來對應田光的賦詠,表達了對田光的認同和讚賞。

接下來的兩句“理棹好攜三百首,阻風須飲幾千分”,理棹指整理船隻,三百首指田光的佳作,阻風指逆境和困難,幾千分表示很多。這裏表達了田光努力創作的決心和麵臨的困境。

最後兩句“耒陽江口春山綠,慟哭應尋杜甫墳”,耒陽江口是田光流落的地方,春山綠指景色宜人的山巒。慟哭指為田光的遭遇而傷心哭泣,尋杜甫墳則表示對杜甫的敬仰和希望得到慰藉。

整首詩表達了詩人對流浪者的同情和思念之情,同時也表揚了田光的才華和努力。通過對田光的送別,詩人呈現了自己的內心世界,以及流離失所者在塵世中的不易。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送田光》鄭穀 拚音讀音參考

sòng tián guāng
送田光

jiǔ mò dī mí shuí wèn wǒ, wǔ hú liú làng kě bēi jūn.
九陌低迷誰問我,五湖流浪可悲君。
zhù shū xiào pò sū sī yè,
著書笑破蘇司業,
fù yǒng sī qí zhèng guǎng wén.
賦詠思齊鄭廣文。
lǐ zhào hǎo xié sān bǎi shǒu, zǔ fēng xū yǐn jǐ qiān fēn.
理棹好攜三百首,阻風須飲幾千分。
lěi yáng jiāng kǒu chūn shān lǜ, tòng kū yīng xún dù fǔ fén.
耒陽江口春山綠,慟哭應尋杜甫墳。

網友評論

* 《送田光》送田光鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送田光》 鄭穀唐代鄭穀九陌低迷誰問我,五湖流浪可悲君。著書笑破蘇司業,賦詠思齊鄭廣文。理棹好攜三百首,阻風須飲幾千分。耒陽江口春山綠,慟哭應尋杜甫墳。分類:作者簡介(鄭穀)鄭穀約851~910)唐朝 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送田光》送田光鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送田光》送田光鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送田光》送田光鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送田光》送田光鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送田光》送田光鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/286f39931754832.html