《登鬆江驛樓北望故園》 劉長卿

唐代   劉長卿 淚盡江樓北望歸,登松田園已陷百重圍。江驿
平蕪萬裏無人去,楼北刘长落日千山空鳥飛。望故文翻
孤舟漾漾寒潮小,园登驿楼译赏極浦蒼蒼遠樹微。松江诗意
白鷗漁父徒相待,北望未掃欃槍懶息機。故园
分類:

作者簡介(劉長卿)

劉長卿頭像

劉長卿(約726 — 約786),卿原字文房,析和漢族,登松宣城(今屬安徽)人,江驿唐代詩人。楼北刘长後遷居洛陽,望故文翻河間(今屬河北)為其郡望。园登驿楼译赏玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察禦史,後為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大曆中任轉運使判官,知淮西、鄂嶽轉運留後,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。

《登鬆江驛樓北望故園》劉長卿 翻譯、賞析和詩意

登上鬆江驛樓北望我的故鄉,
眼淚已經流盡,遠遠望去隻見百重圍牆。
田園之地已經被侵占,一片平蕪萬頃無人煙。
夕陽西下,山間千峰空中翔起數隻鳥。
獨自駕舟蕩漾在寒冷的潮水上,
遠遠望去,港灣旁邊茫茫蒼蒼遠處有微小的樹影。
白色海鷗和漁夫相互依靠,
他們懶散地等待,槍炮還沒有打掃清理。
這是劉長卿的《登鬆江驛樓北望故園》。這首詩以登上鬆江驛樓北望的情景為背景,表達了詩人對故鄉的思念之情。詩人通過描寫田園被圍牆侵占、荒蕪無人,山川空闊沒有人煙,以及孤舟漾漾在潮水上,遠處蒼蒼的樹影等景物,營造出一種淒涼、寂靜、孤寂的氛圍。詩中的白鷗和漁夫象征著無奈和等待,凸顯了詩人的無望和不安。整首詩寫景細膩,語言簡潔,意境深遠,展現出詩人思鄉之情和對現實的無奈之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《登鬆江驛樓北望故園》劉長卿 拚音讀音參考

dēng sōng jiāng yì lóu běi wàng gù yuán
登鬆江驛樓北望故園

lèi jǐn jiāng lóu běi wàng guī, tián yuán yǐ xiàn bǎi chóng wéi.
淚盡江樓北望歸,田園已陷百重圍。
píng wú wàn lǐ wú rén qù,
平蕪萬裏無人去,
luò rì qiān shān kōng niǎo fēi.
落日千山空鳥飛。
gū zhōu yàng yàng hán cháo xiǎo, jí pǔ cāng cāng yuǎn shù wēi.
孤舟漾漾寒潮小,極浦蒼蒼遠樹微。
bái ōu yú fù tú xiāng dài, wèi sǎo chán qiāng lǎn xī jī.
白鷗漁父徒相待,未掃欃槍懶息機。

網友評論

* 《登鬆江驛樓北望故園》登鬆江驛樓北望故園劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《登鬆江驛樓北望故園》 劉長卿唐代劉長卿淚盡江樓北望歸,田園已陷百重圍。平蕪萬裏無人去,落日千山空鳥飛。孤舟漾漾寒潮小,極浦蒼蒼遠樹微。白鷗漁父徒相待,未掃欃槍懶息機。分類:作者簡介(劉長卿)劉長卿( 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《登鬆江驛樓北望故園》登鬆江驛樓北望故園劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意原文,《登鬆江驛樓北望故園》登鬆江驛樓北望故園劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《登鬆江驛樓北望故園》登鬆江驛樓北望故園劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《登鬆江驛樓北望故園》登鬆江驛樓北望故園劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《登鬆江驛樓北望故園》登鬆江驛樓北望故園劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/286e39939829194.html