《歸夢》 陳傑

宋代   陳傑 人事擾多智,归梦归梦天機行不言。陈杰
庭榴華就實,原文意梁燕子生孫。翻译
西嶺千家月,赏析南湖百丈潭。和诗
晚風吹{ 禾罷}稏,归梦归梦歸夢繞江村。陈杰
分類:

《歸夢》陳傑 翻譯、原文意賞析和詩意

《歸夢》是翻译宋代詩人陳傑創作的一首詩。以下是赏析該詩的中文譯文、詩意和賞析。和诗

中文譯文:
人事紛擾多智慧,归梦归梦天機行動無聲言。陈杰
庭院裏的原文意紅榴花綻放,梁上的燕子孵育後代。
西嶺上月光照耀著千家,南湖中波光映照百丈潭。
晚風吹過禾稼已經收割完畢,歸途中的夢繞過江村。

詩意:
這首詩表達了人生的紛繁事務,以及天命的行動和奧妙。詩人借助庭院裏盛開的紅榴花和在梁上築巢的燕子,描繪了自然界的生生不息和繁衍的景象。西嶺上明亮的月光照耀著千家,南湖中波光映照著寬廣的湖泊。晚風吹過已經收割完畢的禾稼,而歸途中的夢繞過江村。通過這些景象的描繪,詩人展示了人與自然的和諧交融,以及對生活的思考和歸途的向往。

賞析:
《歸夢》以簡潔優美的語言描繪了生活的瑣碎和自然的美妙,展示了詩人對人生和自然的深刻感悟。詩中的紅榴花和燕子象征著生命的延續和繁衍,展現了自然界的生機勃勃。西嶺上的月光和南湖的潭水在詩中呈現出明亮和寬廣,給人以寧靜和寬慰之感。而晚風吹過已經收割的禾稼,歸途中的夢繞過江村,表達了對歸途和家園的向往之情。整首詩以自然景物為背景,融入了人生哲理和情感思考,給人以靜謐和思索之感。

這首詩通過簡潔而富有意境的描繪,傳遞了對生活和自然的熱愛,以及對人生歸宿的思考。它通過自然景物的描繪,喚起讀者對生活的矚目,並引發對人生意義和歸途的思考。詩人以樸實的語言,抒發了對世事紛擾的感慨,同時展示了對自然界和家園的眷戀之情。整首詩既凝練而又富有意蘊,給人以深思和賞識之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《歸夢》陳傑 拚音讀音參考

guī mèng
歸夢

rén shì rǎo duō zhì, tiān jī xíng bù yán.
人事擾多智,天機行不言。
tíng liú huá jiù shí, liáng yàn zi shēng sūn.
庭榴華就實,梁燕子生孫。
xī lǐng qiān jiā yuè, nán hú bǎi zhàng tán.
西嶺千家月,南湖百丈潭。
wǎn fēng chuī hé bà yà, guī mèng rào jiāng cūn.
晚風吹{ 禾罷}稏,歸夢繞江村。

網友評論


* 《歸夢》歸夢陳傑原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《歸夢》 陳傑宋代陳傑人事擾多智,天機行不言。庭榴華就實,梁燕子生孫。西嶺千家月,南湖百丈潭。晚風吹{禾罷}稏,歸夢繞江村。分類:《歸夢》陳傑 翻譯、賞析和詩意《歸夢》是宋代詩人陳傑創作的一首詩。以下 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《歸夢》歸夢陳傑原文、翻譯、賞析和詩意原文,《歸夢》歸夢陳傑原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《歸夢》歸夢陳傑原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《歸夢》歸夢陳傑原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《歸夢》歸夢陳傑原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/286d39937643792.html

诗词类别

《歸夢》歸夢陳傑原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语