《聞角》 章孝標

唐代   章孝標 邊秋畫角怨金微,闻角闻角文翻半夜對吹驚賊圍。章孝
塞雁繞空秋不下,标原胡雲著草凍還飛。译赏
關頭老馬嘶看月,析和磧裏疲兵淚濕衣。诗意
餘韻嫋空何處盡,闻角闻角文翻戍天寥落曉星稀。章孝
分類:

《聞角》章孝標 翻譯、标原賞析和詩意

《聞角》
邊秋畫角怨金微,译赏
半夜對吹驚賊圍。析和
塞雁繞空秋不下,诗意
胡雲著草凍還飛。闻角闻角文翻
關頭老馬嘶看月,章孝
磧裏疲兵淚濕衣。标原
餘韻嫋空何處盡,
戍天寥落曉星稀。

譯文:
秋天邊塞,吹響了角,悠揚的曲調中透著愁緒。
半夜裏對著吹奏的角,忽然被敵人的襲擊所驚醒。
邊塞上的候鳥在空中盤旋,秋天已經到來卻沒有下雪,
草地上飄著寒霜,寒冷的風中候鳥還在飛翔。
關口上的老馬呼嘯著望著月亮,
戰士們疲倦地站在沙漠中,淚水濕透了他們的衣衫。
悠揚的音響何處消失不見,
戍樓上的天空空蕩蕩的,黎明時分星星稀疏。

詩意和賞析:
這首詩描繪了邊塞戍衛的艱辛和苦楚,傳達了士兵們在邊塞戰鬥中的無奈和憂愁。

詩中的角是邊塞守軍使用的軍號,作者通過描述角的聲音,表達了秋天的淒涼和戰鬥的緊張。在深夜裏,士兵聽到了角的聲音,意味著敵人的襲擊,讓他們瞬間驚醒。這種場景表達了戰爭帶來的恐懼和不安。

接著,詩中描述了邊塞上秋天的景象。雖然秋天已經到來,但天空沒有下雪,而是濕冷的胡雲之下飛翔的候鳥。這表達了戰地的淒涼和寒冷。

然後,詩中描繪了關口上老馬的嘶鳴和戰士們的疲憊。老馬的嘶鳴展示了關口的守軍的警覺,戰士們疲倦的形象則傳達出他們長時間的戰鬥和艱辛。

最後兩句描述了邊塞上的寂寥和黎明時分的稀疏星星。戍樓上空蕩蕩的天空和寥落的星星,映射出邊塞的孤獨和堅守。

整首詩通過描繪邊塞戍衛的景象,表達了戰爭給士兵和邊塞帶來的痛苦,以及對和平的向往和思念。同時,通過對自然景象的描繪,更加深入地表達了邊塞的淒涼和孤獨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《聞角》章孝標 拚音讀音參考

wén jiǎo
聞角

biān qiū huà jiǎo yuàn jīn wēi, bàn yè duì chuī jīng zéi wéi.
邊秋畫角怨金微,半夜對吹驚賊圍。
sāi yàn rào kōng qiū bù xià,
塞雁繞空秋不下,
hú yún zhe cǎo dòng hái fēi.
胡雲著草凍還飛。
guān tóu lǎo mǎ sī kàn yuè, qì lǐ pí bīng lèi shī yī.
關頭老馬嘶看月,磧裏疲兵淚濕衣。
yú yùn niǎo kōng hé chǔ jǐn, shù tiān liáo luò xiǎo xīng xī.
餘韻嫋空何處盡,戍天寥落曉星稀。

網友評論

* 《聞角》聞角章孝標原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《聞角》 章孝標唐代章孝標邊秋畫角怨金微,半夜對吹驚賊圍。塞雁繞空秋不下,胡雲著草凍還飛。關頭老馬嘶看月,磧裏疲兵淚濕衣。餘韻嫋空何處盡,戍天寥落曉星稀。分類:《聞角》章孝標 翻譯、賞析和詩意《聞角》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《聞角》聞角章孝標原文、翻譯、賞析和詩意原文,《聞角》聞角章孝標原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《聞角》聞角章孝標原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《聞角》聞角章孝標原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《聞角》聞角章孝標原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/286c39932072253.html

诗词类别

《聞角》聞角章孝標原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语