《豔歌行》 佚名

兩漢   佚名 翩翩堂前燕,艳歌佚名原文意冬藏夏來見。行艳
兄弟兩三人,歌行流宕在他縣。翻译
故衣誰當補,赏析新衣誰當綻。和诗
賴得賢主人,艳歌佚名原文意攬取為吾袒。行艳
夫婿從門來,歌行斜柯西北眄。翻译
語卿且勿眄,赏析水清石自見。和诗
石見何累累,艳歌佚名原文意遠行不如歸。行艳
分類: 人民貧困怨憤

《豔歌行》佚名 翻譯、歌行賞析和詩意

《豔歌行》是一首兩漢時期的詩詞,作者不詳。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

翩翩堂前燕,冬藏夏來見。
在堂前飛翔的燕子,冬天躲藏,夏天再次出現。

兄弟兩三人,流宕在他縣。
兩三隻兄弟的燕子,在他人的縣城流浪。

故衣誰當補,新衣誰當綻。
舊衣服該由誰來修補,新衣服該由誰來穿。

賴得賢主人,攬取為吾袒。
幸虧有賢明的主人,才能得到衣物來抵禦寒冷。

夫婿從門來,斜柯西北眄。
丈夫從門口來,側著頭向西北方向看。

語卿且勿眄,水清石自見。
請你不要那樣注視,清澈的水中石頭自有它的美。

石見何累累,遠行不如歸。
石頭見證了多少辛勞,遠行不如回家。

這首詩以燕子為主題,描述了燕子的生活和情感。燕子在冬天躲藏,夏天又出現在堂前飛翔。詩中提到了兄弟燕子流浪在他人的縣城,暗示著離鄉背井的辛酸。詩人思念家鄉,想要回到溫暖的懷抱。然而,他在陌生的環境中依然能夠感受到溫暖和關愛,得到了賢明主人的幫助和照顧。

詩中通過描繪燕子的生活境遇,表達了離鄉背井的苦楚和對家鄉的思念之情。同時,也反映了人們對家園的眷戀和對溫暖關懷的渴望。這首詩以簡潔明快的語言,展示了燕子的形象和情感,通過細膩的描寫傳達了深刻的詩意,引發讀者對家園情感的共鳴和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《豔歌行》佚名 拚音讀音參考

yàn gē xíng
豔歌行

piān piān táng qián yān, dōng cáng xià lái jiàn.
翩翩堂前燕,冬藏夏來見。
xiōng dì liǎng sān rén, liú dàng zài tā xiàn.
兄弟兩三人,流宕在他縣。
gù yī shuí dāng bǔ, xīn yī shuí dāng zhàn.
故衣誰當補,新衣誰當綻。
lài dé xián zhǔ rén, lǎn qǔ wèi wú tǎn.
賴得賢主人,攬取為吾袒。
fū xù cóng mén lái, xié kē xī běi miǎn.
夫婿從門來,斜柯西北眄。
yǔ qīng qiě wù miǎn, shuǐ qīng shí zì jiàn.
語卿且勿眄,水清石自見。
shí jiàn hé lěi lěi, yuǎn xíng bù rú guī.
石見何累累,遠行不如歸。

網友評論

* 《豔歌行》豔歌行佚名原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《豔歌行》 佚名兩漢佚名翩翩堂前燕,冬藏夏來見。兄弟兩三人,流宕在他縣。故衣誰當補,新衣誰當綻。賴得賢主人,攬取為吾袒。夫婿從門來,斜柯西北眄。語卿且勿眄,水清石自見。石見何累累,遠行不如歸。分類:人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《豔歌行》豔歌行佚名原文、翻譯、賞析和詩意原文,《豔歌行》豔歌行佚名原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《豔歌行》豔歌行佚名原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《豔歌行》豔歌行佚名原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《豔歌行》豔歌行佚名原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/286b39936073946.html

诗词类别

《豔歌行》豔歌行佚名原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语