《贈李頎》 王維

唐代   王維 聞君餌丹砂。赠李
甚有好顏色。颀赠
不知從今去。李颀
幾時生羽翼。原文意
王母翳華芝。翻译
望爾昆侖側。赏析
文螭從赤豹。和诗
萬裏方一息。赠李
悲哉世上人。颀赠
甘此膻腥食。李颀
分類:

作者簡介(王維)

王維頭像

王維(701年-761年,原文意一說699年—761年),翻译字摩詰,赏析漢族,和诗河東蒲州(今山西運城)人,赠李祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

《贈李頎》王維 翻譯、賞析和詩意

《贈李頎》是唐代詩人王維創作的一首詩。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
聽說你以丹砂為食,顏色十分美好。
不知道從今以後,何時才能長出翅膀。
王母遮掩華芝的地方,我望著你在昆侖山的側麵。
文螭從赤豹身上出現,萬裏方圓隻需一瞬間。
唉,世上的人啊,真是悲哀,甘願享受這種膻腥的食物。

詩意:
這首詩描繪了一個神話中的場景,表達了對世俗塵世的悲歎和對高潔純粹的向往。詩中的李頎被描述為食用丹砂,這是一種傳說中能夠使人長生不老的神奇物品。然而,詩人王維表示對這種追求長生不老的欲望持有懷疑態度,同時暗示世間的功名利祿和欲望追求隻是一種膻腥的食物,無法帶來真正的快樂和滿足。

賞析:
1. 現實與理想的對比:詩中通過描述李頎食用丹砂和世間人的膻腥食物之間的對比,突顯了詩人對於純潔和高尚的向往。他暗示人們追逐世俗欲望和功名利祿所追求的東西,隻是一種表麵的享受,無法真正滿足內心的渴望。
2. 長生不老的追求:詩中的丹砂象征著追求長生不老的欲望,而王維對這種追求持有懷疑態度。他通過描繪食用丹砂的李頎,暗示這種追求隻是一種幻想,無法實現,世間的人們應該珍惜眼前的生活,追求內心的純潔和高尚。
3. 感歎人世的悲哀:詩人對人世間的食物和欲望的批判,折射出他對人生的感慨和悲哀。他認為人們應該超越世俗的欲望,追求內心的升華和精神的富足。

這首詩以簡潔明了的語言,通過對丹砂和膻腥食物的對比,以及對長生不老追求的反思,展現了王維對於純潔和高尚的向往,以及對世俗欲望的批判。它提醒人們珍惜眼前的生活,超越功名利祿的追逐,追求內心的升華和靈魂的富足。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈李頎》王維 拚音讀音參考

zèng lǐ qí
贈李頎

wén jūn ěr dān shā.
聞君餌丹砂。
shén yǒu hǎo yán sè.
甚有好顏色。
bù zhī cóng jīn qù.
不知從今去。
jǐ shí shēng yǔ yì.
幾時生羽翼。
wáng mǔ yì huá zhī.
王母翳華芝。
wàng ěr kūn lún cè.
望爾昆侖側。
wén chī cóng chì bào.
文螭從赤豹。
wàn lǐ fāng yī xī.
萬裏方一息。
bēi zāi shì shàng rén.
悲哉世上人。
gān cǐ shān xīng shí.
甘此膻腥食。

網友評論


* 《贈李頎》贈李頎王維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈李頎》 王維唐代王維聞君餌丹砂。甚有好顏色。不知從今去。幾時生羽翼。王母翳華芝。望爾昆侖側。文螭從赤豹。萬裏方一息。悲哉世上人。甘此膻腥食。分類:作者簡介(王維)王維701年-761年,一說699 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈李頎》贈李頎王維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈李頎》贈李頎王維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈李頎》贈李頎王維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈李頎》贈李頎王維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈李頎》贈李頎王維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/285e39970432354.html