《寄徐仲幾》 王冕

元代   王冕 僦得城樓枕臥龍,寄徐儲無□石是仲寄英雄。
吟詩不愧杜工部,徐仲乞米或如顏魯公。王冕
蘭省異於霄漢上,原文意草堂卻在畫堂中。翻译
故人相見無多論,赏析笑指鬆花落晚風。和诗
分類:

作者簡介(王冕)

王冕頭像

元代詩人、寄徐文學家、仲寄書法家、徐仲畫家王冕,王冕字元章,原文意號煮石山農,翻译浙江諸暨人。赏析出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九裏山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。

《寄徐仲幾》王冕 翻譯、賞析和詩意

《寄徐仲幾》是元代王冕創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
我得到了城樓,枕著龍臥著,儲備的石頭是英雄。
吟詩不輸給杜工部,乞米就像顏魯公一樣容易。
蘭省異於霄漢之上,草堂卻在畫堂中。
與故人相見無需多言,笑指著鬆花隨晚風飄落。

詩意:
這首詩詞表達了作者對友人徐仲幾的思念之情。作者描述了自己得到城樓的情景,以及城樓上儲備的石頭象征著英雄的意義。作者自豪地表示自己吟詩的才華不輸給杜工部,而且乞米(尋求幫助)就像顏魯公一樣容易。作者將自己的住所比作蘭省(指高雅之地)高於霄漢(指天空),但卻在畫堂(指虛幻之地)中的草堂(指真實之地)裏。最後,作者與徐仲幾相見時,不需要多言,隻需笑指著鬆花隨晚風飄落,表達了友情的深厚和歡樂。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對友人的思念之情。通過描繪城樓、石頭、吟詩、乞米等形象,展現了作者的自豪和才華。同時,通過蘭省、霄漢、草堂、畫堂等意象的對比,表達了作者對真實與虛幻、高雅與平凡的思考。最後,以笑指鬆花落晚風的場景,表達了作者與友人相見時的歡樂和默契。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄徐仲幾》王冕 拚音讀音參考

jì xú zhòng jǐ
寄徐仲幾

jiù dé chéng lóu zhěn wò lóng, chǔ wú shí shì yīng xióng.
僦得城樓枕臥龍,儲無□石是英雄。
yín shī bù kuì dù gōng bù, qǐ mǐ huò rú yán lǔ gōng.
吟詩不愧杜工部,乞米或如顏魯公。
lán shěng yì yú xiāo hàn shàng, cǎo táng què zài huà táng zhōng.
蘭省異於霄漢上,草堂卻在畫堂中。
gù rén xiāng jiàn wú duō lùn, xiào zhǐ sōng huā luò wǎn fēng.
故人相見無多論,笑指鬆花落晚風。

網友評論


* 《寄徐仲幾》寄徐仲幾王冕原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄徐仲幾》 王冕元代王冕僦得城樓枕臥龍,儲無□石是英雄。吟詩不愧杜工部,乞米或如顏魯公。蘭省異於霄漢上,草堂卻在畫堂中。故人相見無多論,笑指鬆花落晚風。分類:作者簡介(王冕)元代詩人、文學家、書法家 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄徐仲幾》寄徐仲幾王冕原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄徐仲幾》寄徐仲幾王冕原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄徐仲幾》寄徐仲幾王冕原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄徐仲幾》寄徐仲幾王冕原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄徐仲幾》寄徐仲幾王冕原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/284f39962568516.html

诗词类别

《寄徐仲幾》寄徐仲幾王冕原文、翻的诗词

热门名句

热门成语