《周侯古祠》 劉宰

宋代   劉宰 廟宇巍峨對古墳,周侯周侯將軍英氣宛如存。古祠古祠
當進改行除民害,刘宰曆代封功沐寵恩。原文意
虎穴雲埋山寂寞,翻译蛟溪波冷月黃昏。赏析
我來吊古追行樂,和诗駐馬花前酹一樽。周侯周侯
分類:

《周侯古祠》劉宰 翻譯、古祠古祠賞析和詩意

《周侯古祠》是刘宰劉宰創作的一首詩詞,描繪了一座廟宇和古墳的原文意景象,表達了對將軍的翻译敬仰和對曆代功勳的讚揚。以下是赏析對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。和诗

《周侯古祠》中文譯文:
廟宇巍峨對古墳,周侯周侯
將軍英氣宛如存。
當進改行除民害,
曆代封功沐寵恩。
虎穴雲埋山寂寞,
蛟溪波冷月黃昏。
我來吊古追行樂,
駐馬花前酹一樽。

詩意和賞析:
《周侯古祠》以廟宇和古墳為背景,通過描述廟宇巍峨、古墳莊嚴的景象,表達了對過去將軍的崇敬之情。詩中提到的將軍英氣宛如存,顯示了作者對將軍個人的英勇和威武的讚美。詩人還呼籲當今的統治者應該致力於改革行政,以除去對民眾的傷害,同時讚揚曆代功勳,認為他們曾受到封賞,並享受過寵愛和恩寵。

詩詞中運用了自然景物來襯托廟宇和古墳的寂寞氛圍。虎穴雲埋山寂寞,蛟溪波冷月黃昏,描繪了廟宇和古墳所在地的荒涼景象,暗示了歲月的流轉和曆史的沉澱。這種對自然景物的運用,使詩詞更富有意境和感情色彩。

最後兩句表達了詩人對過去功勳的懷念之情。我來吊古追行樂,駐馬花前酹一樽。詩人駐足於廟宇前的花前,用酒來吊古並慶祝將軍的功績。這種酒令人聯想到古代祭祀活動中的祭品,表達了作者對過去的敬意和對曆史的思索。

整體而言,《周侯古祠》通過對廟宇和古墳的描繪,表達了對將軍的敬仰和對曆代功勳的讚揚。同時,通過對自然景物的描寫,給詩詞增添了一種淡淡的憂傷和寂寞的意境,使詩詞更具有感染力和藝術美感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《周侯古祠》劉宰 拚音讀音參考

zhōu hóu gǔ cí
周侯古祠

miào yǔ wēi é duì gǔ fén, jiāng jūn yīng qì wǎn rú cún.
廟宇巍峨對古墳,將軍英氣宛如存。
dāng jìn gǎi háng chú mín hài, lì dài fēng gōng mù chǒng ēn.
當進改行除民害,曆代封功沐寵恩。
hǔ xué yún mái shān jì mò, jiāo xī bō lěng yuè huáng hūn.
虎穴雲埋山寂寞,蛟溪波冷月黃昏。
wǒ lái diào gǔ zhuī xíng lè, zhù mǎ huā qián lèi yī zūn.
我來吊古追行樂,駐馬花前酹一樽。

網友評論


* 《周侯古祠》周侯古祠劉宰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《周侯古祠》 劉宰宋代劉宰廟宇巍峨對古墳,將軍英氣宛如存。當進改行除民害,曆代封功沐寵恩。虎穴雲埋山寂寞,蛟溪波冷月黃昏。我來吊古追行樂,駐馬花前酹一樽。分類:《周侯古祠》劉宰 翻譯、賞析和詩意《周侯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《周侯古祠》周侯古祠劉宰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《周侯古祠》周侯古祠劉宰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《周侯古祠》周侯古祠劉宰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《周侯古祠》周侯古祠劉宰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《周侯古祠》周侯古祠劉宰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/284e39938569245.html